Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너에게 퐁당
In dich fall ich hinein
찌는
듯한
태양에
오래
기다려온
Unter
brennender
Sonne
habe
ich
lange
gewartet
너는
내게
단비처럼
Du
bist
wie
ein
erfrischender
Regen
für
mich
터질
듯한
가슴이
모두
말해주네
Mein
pochendes
Herz
erzählt
mir
alles
내
마음이
널
향한걸
Dass
mein
Herz
dir
gehört
너에게
퐁당
빠져드는
지금이
순간
In
dich
fall
ich
hinein,
in
diesem
Moment
나는
또
멍하니
바보가
되고
Ich
stehe
nur
da,
ganz
benommen
어디로
가는지
우린
알
수
없지만
Auch
wenn
wir
nicht
wissen,
wohin
es
uns
führt
시간이
우릴
데려
가네
Die
Zeit
wird
uns
mitnehmen
꿈을
꾸는
것처럼
너는
Wie
im
Traum
blüht
du
내게
꽃
피어나고
Vor
meinen
Augen
auf
모를거야
넌
아마
너를
향해
Du
weißt
es
nicht,
aber
mein
Herz
뛰고
있는
내
마음이
Läuft
bereits
auf
dich
zu
너에게
퐁당
빠져드는
지금이
순간
In
dich
fall
ich
hinein,
in
diesem
Moment
나는
또
멍하니
바보가
되고
Ich
stehe
nur
da,
ganz
benommen
어디로
가는지
우린
알
수
없지만
Auch
wenn
wir
nicht
wissen,
wohin
es
uns
führt
시간이
우릴
데려
가네
Die
Zeit
wird
uns
mitnehmen
한
번
더
퐁당
빠져드는
지금이
순간
Noch
einmal
fall
ich
hinein,
in
diesem
Moment
떨리는
내
맘을
힘껏
안아줘
Nimm
mein
zitterndes
Herz
in
deine
Arme
시간이
데려가는
그
어느
곳에도
Wohin
die
Zeit
uns
auch
immer
trägt
우리
또
다시
만나
Lass
uns
uns
wieder
treffen
우리
또
다시
만나
Lass
uns
uns
wieder
treffen
우리
또
다시
만나기를
Lass
uns
uns
wiederfinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.