Loco & 유주 - Spring Is Gone by Chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loco & 유주 - Spring Is Gone by Chance




Spring Is Gone by Chance
Spring Is Gone by Chance
우연히 내게 오나
You seem to have come to me by chance
향기가 보여
The fragrance of Spring is in the air
너도 같이 오나
It seems you have come with it
멀리서 향기가
Your fragrance from far away
설레는 코끝에 나의 입술에
In my trembling nostrils and on my lips
괜찮은 느낌 떨림
A pleasant feeling, this shivering
나도 몰래 우연히
I, too, have come secretly, by chance, into Spring
Uh, 어느새 겨울 지나 봄이야
Uh, Winter has passed and now it's Spring
여전히 앞에선 돌이야
Yet, before you, I am still as stone
아직 이게 믿기지가 않지만
I still can't believe it
왼손은 지금까지도 너의 향기가
But my left hand still carries your fragrance
미묘하게 흘렀던 분위기에
In the subtle atmosphere we had
아직까지 가까스로 쉬네
I still hardly dare to breathe
무대 위와는 다르게 눈을 피해
Unlike on stage, I avoid your gaze
고개를 돌렸던 모습에 한숨 쉬네
And sigh as I turn my head away
오랜만에 느껴지는 떨림이
This trembling, felt after such a long time
단순하게 만들어 너만 아른거리지
Makes me simple and only you blur my vision
고쳤다고 생각했던 버벅임이
The stammering I thought had been fixed
도져서 준비했던 말을 잊어버리지
Has returned, causing me to forget the words I had prepared
주워담지 못할 말은 절대
I will never speak words I cannot keep
원하는 말해 위해서만 할게
Tell me what you desire, I'll do it just for you
빼곤 색칠할 있어 까맣게
I can paint over all but you with the darkest of blacks
천천히 갈게 조금 가깝게
I'll go slowly, getting a little closer
우연히 내게 오나
You seem to have come to me by chance
향기가 보여
The fragrance of Spring is in the air
너도 같이 오나
It seems you have come with it
멀리서 향기가
Your fragrance from far away
설레는 코끝에 나의 입술에
In my trembling nostrils and on my lips
괜찮은 느낌 떨림
A pleasant feeling, this shivering
나도 몰래 우연히 (우연히 봄)
I, too, have come secretly, by chance, into Spring
Uh, 아직까지 향기가 짙네
Uh, your fragrance is still strong
발걸음이 가벼워 집에 가는 길엔
My steps are light, as I imagine you and me
가까워질 너와 나를 상상하는
Growing closer on the way home
모습이 오글거려 몸서리치네
And my appearance makes me cringe
Uh, uh 머릿속이 하얘지기 때문에
Uh, uh, because my mind is so blank
하루 종일 날씨 얘기만 반복하게
That all I can do is repeat the weather forecast all day
오로지 하나 때문에
It's only because of you
다른 것들에겐 무감각하게 (baby)
That I've become indifferent to everything else (baby)
정적이 만드는 긴장감은
The tension created by the silence
오히려 설레어 나를 미소 짓게 만들어
Makes me smile instead, makes me shiver
모른 척하려 했던 옆의 남자들은
The men beside you, whom I tried to ignore
흐릿했던 눈앞에 불을 켜게 만들어
Have made my blurry vision clear
겨울은 유난히도 추웠고
Winter was particularly cold
다시 돌아온 그토록 기다렸던
And this Spring, so long awaited, has returned
움직이지 못하도록 잡고 있고 싶어
I want to hold you so you can't move
느낄 있게 안고 있고 싶어
I want to hold you close so you can feel me better
우연히 내게 오나
You seem to have come to me by chance
향기가 보여
The fragrance of Spring is in the air
너도 같이 오나
It seems you have come with it
멀리서 향기가
Your fragrance from far away
설레는 코끝에 나의 입술에
In my trembling nostrils and on my lips
괜찮은 느낌 떨림
A pleasant feeling, this shivering
나도 몰래 우연히
I, too, have come secretly, by chance, into Spring
I love you so I love you
I love you so I love you
너무 쉬운걸
It's so easy
그래도 참고 있을게
But I will endure
여자이니까
Because I'm a woman
하루 기다려
Wait one more day
바보야 내게 말해
Fool, tell me
마음도 보여
Show me your heart
갖고 싶다고
Tell me you want it
이상은 감추지
Don't hide it anymore
어느새 앞에 이젠 앞에
Suddenly before me, now before me
괜찮은 느낌 떨림
A pleasant feeling, this shivering
나도 몰래 우연히
I, too, have come secretly, by chance, into Spring






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.