Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
this
(Whenever
rain
drop
falls)
So
(Wann
immer
ein
Regentropfen
fällt)
Life
that
(We
never
lose
control)
Leben,
das
(Wir
verlieren
nie
die
Kontrolle)
Like
Back
(You
already
know
who
we
are)
Wie
zurück
(Du
weißt
bereits,
wer
wir
sind)
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Like
this
(Whenever
rain
drop
falls)
So
(Wann
immer
ein
Regentropfen
fällt)
Life
that
(We
never
lose
control)
Leben,
das
(Wir
verlieren
nie
die
Kontrolle)
Like
Back
(You
already
know
who
we
are)
Wie
zurück
(Du
weißt
bereits,
wer
wir
sind)
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
세상과
나의
궁합
따위는
믿지
않았어
An
so
etwas
wie
die
Kompatibilität
zwischen
der
Welt
und
mir
habe
ich
nicht
geglaubt.
돈이
궁할
때에도
내가
믿은
건
오로지
Auch
wenn
ich
knapp
bei
Kasse
war,
habe
ich
nur
an
eines
geglaubt,
내
음악
때론
불안해서
그만
두고
싶었지만
meine
Musik.
Manchmal
war
ich
unsicher
und
wollte
aufgeben,
난
꿈을
꿨어
항상
끝내주게
사는
삶
aber
ich
habe
immer
geträumt,
ein
verdammt
gutes
Leben
zu
führen.
그렇게
거리
속에서
고민
속에서
So
habe
ich
auf
der
Straße,
in
meinen
Sorgen,
내
모든
걸
다
올인하고서
alles
auf
eine
Karte
gesetzt.
살았던10년이
지나고
내
생각은
그대로
Nach
10
Jahren,
in
denen
ich
so
gelebt
habe,
sind
meine
Gedanken
dieselben
geblieben,
하지만
지갑의
돈은
불어났지
100배로
aber
das
Geld
in
meiner
Brieftasche
hat
sich
verhundertfacht.
수천수억대도
이젠부럽지않아
Ich
bin
nicht
mehr
neidisch
auf
Tausende
oder
Milliarden.
음악은
나를
다시
또
일으켜
세웠어
Die
Musik
hat
mich
wieder
aufgerichtet.
마침표
따윈
없어
아직도
모든
게
가벼워졌어
Es
gibt
keinen
Schlusspunkt,
alles
ist
immer
noch
so
leicht
geworden.
세상살이도
몸빵했던
뚜벅이
품반
Das
Leben,
der
Kampf
des
Fußgängers,
이제
레인지로발
타고
더
먼곳을
가
jetzt
fahre
ich
einen
Range
Rover
und
gehe
noch
weiter.
더
먼
곳을
봐
더
큰
꿈을
꾼다
Ich
schaue
weiter,
träume
größer.
Like
This
(Whenever
rain
drop
falls)
So
(Wann
immer
ein
Regentropfen
fällt)
Like
that
(We
never
lose
control)
So
was
von
(Wir
verlieren
nie
die
Kontrolle)
Like
Back
(You
already
know
who
we
are)
Wie
zurück
(Du
weißt
bereits,
wer
wir
sind)
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Like
This
(Whenever
rain
drop
falls)
So
(Wann
immer
ein
Regentropfen
fällt)
Like
that
(We
never
lose
control)
So
was
von
(Wir
verlieren
nie
die
Kontrolle)
Like
Back
(You
already
know
who
we
are)
Wie
zurück
(Du
weißt
bereits,
wer
wir
sind)
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
이젠
어떤
시련이
와도
난
이겨낼
수
있어
Jetzt
kann
ich
jede
Schwierigkeit
überwinden.
나
I'm
alight
힘들었던
나의
Day&night
Ich,
mir
geht's
gut.
Meine
schweren
Tage
und
Nächte,
벗어났어
나는
이젠
뭘
해도
잘돼
ich
bin
ihnen
entkommen,
jetzt
läuft
alles
gut.
이젠
뭘
해도
잘
돼
이젠
뭘
해도
잘돼
Jetzt
läuft
alles
gut,
jetzt
läuft
alles
gut.
이제
나는
뭘
해도
잘돼
Now
I'm
a
rock
star
Jetzt
läuft
bei
mir
alles
gut,
jetzt
bin
ich
ein
Rockstar.
MC유부남
Saying
밤색
구두에
양복바지에
MC,
verheirateter
Mann,
Saying,
braune
Schuhe
und
Anzughose,
허리
사이즈에
맞게
30으로
골반
위로
입어
passend
zur
Bundweite
30,
über
der
Hüfte
getragen.
미처
생각하지
못했던
경우의
수에
나
An
unvorhergesehene
Möglichkeiten
habe
ich
가끔
눈을
감고
찝어
노란
연필을돌려
manchmal
nicht
gedacht,
schließe
die
Augen
und
drehe
den
gelben
Stift.
대충
찍어
맞춘
정답
삶은
성적순이
Die
grob
geratene
richtige
Antwort,
das
Leben
ist
nicht
아니라는
것에
나는
나의
혼을
건다
nur
nach
Noten,
darauf
setze
ich
meine
Seele.
I
try
그저
노력과
운My
Ich
versuche
es,
nur
Anstrengung
und
Glück,
mein
Destiny's
a
child
makes
me
happy
and
smile
Schicksal
ist
ein
Kind,
das
mich
glücklich
macht
und
zum
Lächeln
bringt.
눈을
뜨면
놀래
조단은
나의
콧수염을
갖고
노네
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
bin
ich
überrascht,
Jordan
spielt
mit
meinem
Schnurrbart.
외로웠던
나는
이제
아내와
다투곤
해
Ich
war
einsam,
jetzt
streite
ich
mich
mit
meiner
Frau.
사랑의
눈빛으로
서로를
마주
보네
Wir
sehen
uns
mit
liebevollen
Blicken
an.
Hey
you!
I
dont't
hate
you
hater들아
들어
Hey
du!
Ich
hasse
dich
nicht,
Hater,
hört
zu,
You
know
i
made
you
그래
계속
물어뜯어
Du
weißt,
ich
habe
dich
gemacht,
ja,
beiß
weiter,
난
계속
베풀어
인생은
아름다워
욕먹어도
ich
gebe
weiter,
das
Leben
ist
schön,
auch
wenn
ich
beschimpft
werde,
배불러
H.
A.
T.
E.
R.
s.
I'm
representing
bin
ich
satt.
H.
A.
T.
E.
R.
s.
Ich
repräsentiere
JUNGLE
you
know
who
you
are
JUNGLE,
du
weißt,
wer
du
bist.
내
스케줄
달력에서
빨간
날을
지웠어
Ich
habe
die
roten
Tage
aus
meinem
Terminkalender
gestrichen.
부러진
발목으로
무대
위를
뛰었어
Ich
bin
mit
gebrochenem
Knöchel
auf
der
Bühne
herumgesprungen.
다
포기하고
꿈
하나만
키웠어
Ich
habe
alles
aufgegeben
und
nur
einen
Traum
gehegt.
인기에
대한
욕심은
E-
진작에
비웠어
Den
Wunsch
nach
Popularität
habe
ich
längst
aufgegeben.
그렇게
살았어
10년을
세월도
못
꺾었지
So
habe
ich
10
Jahre
gelebt,
nicht
einmal
die
Zeit
konnte
내
집념을
무명
이불
덮고서
깊이
재웠던
meine
Hartnäckigkeit
brechen.
Mein
Name,
den
ich
unter
einer
Decke
des
Nicht-Seins
tief
schlafen
ließ,
내
이름은
바보
같은
세상을
이제서야
깨웠어
hat
die
törichte
Welt
jetzt
endlich
aufgeweckt.
니들
음악은
좀
어려워
면도
좀
해라
A-?
Eure
Musik
ist
etwas
schwierig,
rasiert
euch
mal,
A-?
수염은
좀
더러워
우리를
내
팽겨쳤었지
Der
Bart
ist
etwas
schmutzig,
ihr
habt
uns
weggeworfen,
맨
바닥에
근데
그러던
auf
den
nackten
Boden,
aber
세상이
지금
우릴
따라해
알어?
die
Welt
macht
uns
jetzt
nach,
verstehst
du?
갑자기
지금
날
사랑한대
Plötzlich
liebt
sie
mich
jetzt.
갑자기
친한
친구라며
나를
자랑하네
Plötzlich
behaupten
sie,
enge
Freunde
zu
sein
und
prahlen
mit
mir.
세상의
보상은
좀
달콤해
맞아
Die
Belohnung
der
Welt
ist
etwas
süß,
ja,
허나
나는
도취
되도
절대
도취
되지는
않아
aber
ich
bin
berauscht,
aber
niemals
wirklich
berauscht,
meine
Süße.
Like
This
(Whenever
rain
drop
falls)
So
(Wann
immer
ein
Regentropfen
fällt)
Like
that
(We
never
lose
control)
So
was
von
(Wir
verlieren
nie
die
Kontrolle)
Like
Back
(You
already
know
who
we
are)
Wie
zurück
(Du
weißt
bereits,
wer
wir
sind)
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Like
This
(Whenever
rain
drop
falls)
So
(Wann
immer
ein
Regentropfen
fällt)
Like
that
(We
never
lose
control)
So
was
von
(Wir
verlieren
nie
die
Kontrolle)
Like
Back
(You
already
know
who
we
are)
Wie
zurück
(Du
weißt
bereits,
wer
wir
sind)
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiger Jk, Gil, Gai Ri, Bizzy, Choi Ja, Gai Kho, Double Dragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.