Paroles et traduction 리쌍 - 나란 놈은 답은 너다 Prologue
나란 놈은 답은 너다 Prologue
You Are the Answer to Me, You
나란
놈은
답은
너다
You
are
the
answer
to
me,
you
나
쉽게
말해도
내가
말이
안
되도
Even
if
my
words
are
jumbled,
and
I
don't
make
sense
나란
놈은
답은
너다
나
You
are
the
answer
to
me,
you
설명
못
해도
Even
if
I
can't
explain
내
맘이
그래
나
죽어
버릴까
Yeah
My
heart
tells
me,
I'll
die
if
I
don't
have
you
Yeah
내
맘이
그래
나
죽어
버릴까
Yeah
My
heart
tells
me,
I'll
die
if
I
don't
have
you
Yeah
내
맘이
그래
나
죽어
버릴까
My
heart
tells
me,
I'll
die
if
I
don't
have
you
헤어지자는
너의
말에
난
화가
나
소리치고
When
you
said
you
wanted
to
break
up,
I
got
so
angry
I
screamed,
술에
취해
벽을
치고
괜한
사람
어깨를
부딪치고
Got
drunk,
punched
walls,
and
bumped
into
random
people,
욕하고
뭘
보냐며
시비
걸고
Cursed
and
picked
fights,
asking
what
they
were
looking
at,
그렇게
세상
모든
게
다
싫고
Making
the
whole
world
seem
unbearable.
그런
내
모습에
넌
또
실망해
And
you
were
disappointed
by
my
behavior
하지만
나
심각해
But
I'm
serious
앞뒤
다
자르고
니가
없으면
미치겠는데
I'd
cut
off
all
contact
and
go
crazy
without
you
어떡해
오죽하면
내가
이래
Look
how
desperate
I
am,
너도
울잖아
아직
나
사랑하니까
You're
crying,
too,
because
you
still
love
me
무릎
꿇잖아
내가
미안하니까
You're
on
your
knees
because
I'm
sorry
구차한
변명
거창한
약속
따윈
I
won't
make
any
excuses
or
grand
promises
하진
않을게
돌아서지
마
Just
don't
turn
away
나란
놈은
답은
너다
You
are
the
answer
to
me,
you
나
쉽게
말해도
내가
말이
안
되도
Even
if
my
words
are
jumbled,
and
I
don't
make
sense
나란
놈은
답은
너다
나
설명
못
해도
You
are
the
answer
to
me,
you.
Even
if
I
can't
explain
내
맘이
그래
나
죽어
버릴까
My
heart
tells
me,
I'll
die
if
I
don't
have
you
너는
왜
나를
못
믿어
Why
can't
you
trust
me?
말하면서
속으론
찔려
You
stab
me
with
your
words
우리
사랑했던
1년
The
year
we
shared,
그
시간
동안
못할
짓
많이
했던
So
many
things
I
shouldn't
have
done,
내
자신이
너무나
싫어
I
hate
myself
so
much
이런
싸움
끝엔
언제나
사랑을
잃어
In
the
end,
love
is
always
lost
in
these
fights
남잔
바람도
필
줄
알아야
돼
I
should
know
by
now
that
a
man's
desires
change
여자에
얽매이면
안
돼
I
shouldn't
be
tied
down
to
a
woman
그렇게
말했던
이
남잔
That's
what
he
said
니가
떠나고
홀로
남자
가슴에
불이
난다
But
now
that
you're
gone,
a
fire
burns
in
my
heart
그리고
한다는
말이
And
I
realize,
나에게
정답은
너야
You
are
the
only
one
for
me
이제서야
니
소중함을
알았던
거야
Only
now
do
I
see
how
precious
you
are
니가
떠나면
난
다
잃어
If
you
leave,
I'll
lose
everything
다
잊어
다시
한
번만
날
믿어줘
제발
Please,
forget
everything
and
trust
me
one
more
time
오~
나를
견뎌준
내
사랑아
Oh~
My
love,
who
endured
me
지금껏
네게
준
건
눈물뿐인
Until
now,
all
I've
given
you
is
tears
이
못난
놈은
그래도
널
언제나
너만
생각해
This
worthless
man
still
thinks
of
you
every
moment
네가
내
옆에
있어야
힘이나
I
need
you
by
my
side
to
feel
strong
잘
알잖아
돌아와
Oh
You
know
that.
Come
back,
Oh
네가
내
옆에
있어야
완벽해
I'm
not
complete
without
you
by
my
side
잘
알잖아
돌아와
줘
Oh
You
know
that.
Please
come
back
to
me,
Oh
80
넘은
부부도
싸우고
Even
couples
in
their
80s
fight,
보름도
안
되서
또
티격태격
하지만
And
reconcile
within
a
fortnight
오늘도
서로
사랑하며
살아가잖아
Yet
they
continue
to
love
each
other
넌
나에겐
그런
존재
You
are
that
existence
to
me
매일
핑계뿐이고
승질
부리고
우기고
We
argue,
nag,
and
sulk
every
day
참
못났지만
나에겐
니가
꿈이고
But
no
matter
how
wretched
I
am,
you
are
my
dream
사랑이야
사랑에
답은
없지만
Love
is
love,
and
there's
no
answer
나에겐
니가
답이야
그게
내
진짜
마음이야
But
you
are
the
answer
for
me,
that's
my
true
heart
나란
놈은
답은
너다
You
are
the
answer
to
me,
you
나
쉽게
말해도
내가
말이
안
되도
Even
if
my
words
are
jumbled,
and
I
don't
make
sense
나란
놈은
답은
너다
You
are
the
answer
to
me,
you
나
설명
못
해도
내
맘이
그래
나
죽어
버릴까
나
설명
못
해도
내
맘이
그래
나
죽어
버릴까
Even
if
I
can't
explain.
My
heart
tells
me,
I'll
die
if
I
don't
have
you.
Even
if
I
can't
explain.
My
heart
tells
me
I'll
die
if
I
don't
have
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.