Paroles et traduction Mad Clown - LOVE IS A DOG FROM HELL (feat.SURAN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE IS A DOG FROM HELL (feat.SURAN)
Love Is a Dog from Hell (feat.SURAN)
그걸
저기
묶어놔
묶어놔
묶어놔
Tie
him
up
over
there,
마치
영화
속
한
장면
같애
This
is
like
a
scene
from
a
movie.
네가
하는
말들은
다
깨진
자막
같애
Your
words
are
like
broken
subtitles.
총을
빼고
겨눠
넌
지금
악당
같애
You've
drawn
your
gun
and
pointed
it,
사랑은
춥고
우린
밤의
사막
같애
You're
like
a
villain
now.
제발
이러지
말라고
우는
나
I
begged
you
not
to
say
these
things.
네
앞에서
구차하게
비는
나
I
cried
in
front
of
you,
I
was
so
pathetic.
결국
너는
빵
빵빵
But
all
you
did
was
shoot
bullets,
뒷통수를
쏴
붙이고
꺼지란
듯이
Hitting
me
in
the
back
of
the
head,
내게
반창고를
건네
And
telling
me
to
leave.
믿다가
못
믿겠다가
You'd
believe,
then
disbelieve,
너라는
사람
내
안에서
Who
you
were
within
me
수천
번씩
바뀌어
버리는
Changed
a
thousand
times,
그런
기분
알아
I
know
that
feeling.
알면서도
속고
또
속아도
믿는
게
Knowing
but
still
believing,
even
after
being
fooled
again
and
again,
차라리
덜
아파서
믿어버리는
It's
easier
to
believe
and
hurt
less,
그런
기분
알아
I
know
that
feeling.
화가
나진
않아
눈물이
나와
I'm
not
angry,
I'm
crying,
앞만
보고
걸어
못난
얼굴일까
봐
I
can't
look
ahead,
I'm
afraid
I'll
look
pathetic.
대답
없는
뒷모습
Your
silent
back,
바보처럼
눈물
뚝
My
tears
fell
like
a
fool's.
다신
상처받지
않겠다
다짐
꾹
I
promised
myself
I'd
never
get
hurt
again,
I
held
on
tight.
숨이
가빠지고
막
아파
I'm
suffocating,
it
hurts
so
much.
아무렇지
않은
척
돌아서
Pretending
to
be
okay,
turning
away,
그가
쳐다보고
있잖아
He's
watching
me,
두
발아
머뭇거리지
좀
말아줘
My
two
feet
are
hesitating,
tell
me
to
stop.
마치
영화처럼
가
영화처럼
가
Just
like
in
a
movie,
go
like
a
movie,
그래
영화처럼
가
영화처럼
나
Yes,
go
like
a
movie,
leave
like
a
movie.
아름답게
널
떠나줄게
I'll
leave
you
beautifully.
네까짓
게
뭐란
듯
As
if
you
were
nothing.
그걸
저기
묶어놔
묶어놔
묶어놔
Tie
him
up
over
there,
날
미워해도
돼
Even
if
you
hate
me.
그걸
저기
묶어놔
묶어놔
묶어놔
Tie
him
up
over
there,
날
미워해도
돼
Even
if
you
hate
me.
술
취한
목소리
보고
싶단
전화에
I
lied
when
I
said
I
wasn't
moved,
흔들리지
않았다면
그건
거짓말
When
you
called
me
drunk.
줄
게
있다면서
마지막으로
You
said
you
had
something
to
give
me,
볼
수
있겠냔
말에
That
you
wanted
to
see
me
one
last
time.
기대를
안
했다면
거짓말
I
lied
when
I
said
I
didn't
expect
anything.
앞에
앉은
내게
물건을
툭
던지고
You
sat
in
front
of
me
and
tossed
something
at
me.
가
보라며
핸드폰만
쳐다보는
너
You
told
me
to
go,
and
just
looked
at
your
phone.
나는
멀뚱히
앉아서
눈만
껌뻑
대다
I
sat
there
blankly,
blinking,
닥쳐
온
이별에
쫓기듯
도망쳐
나와
And
as
if
chased
by
a
sudden
farewell,
I
ran
away.
불안한
맘으로
겨우
잠들었던
밤들이
The
nights
I
could
barely
sleep,
filled
with
anxiety,
사랑해서
구차해야만
했던
마음들이
The
feelings
of
desperation
I
had
to
endure
because
I
loved
you,
개처럼
나를
물며
비웃고
있어
Are
now
laughing
at
me,
like
a
dog
who's
bitten
me.
너
얼마나
내가
우스웠어
쉬웠어
How
much
of
a
joke
was
I
to
you?
How
easy
was
I?
알면서도
속고
거짓말에
녹고
Knowing
but
still
believing,
melting
into
your
lies,
눈물
짠내
먹고
못나가지고
Eating
the
salty
tears,
unable
to
move
on,
화가
나진
않아
비가
오나
봐
I'm
not
angry,
I
guess
it's
raining.
앞만
보고
걸어
슬픈
얼굴이잖아
I
can't
look
ahead,
my
face
is
so
sad.
숨이
가빠지고
막
아파
I'm
suffocating,
it
hurts
so
much.
아무렇지
않은
척
돌아서
Pretending
to
be
okay,
turning
away,
그가
쳐다보고
있잖아
He's
watching
me,
두
발아
머뭇거리지
좀
말아줘
My
two
feet
are
hesitating,
tell
me
to
stop.
마치
영화처럼
가
영화처럼
가
Just
like
in
a
movie,
go
like
a
movie,
그래
영화처럼
가
영화처럼
나
Yes,
go
like
a
movie,
leave
like
a
movie.
아름답게
널
떠나줄게
I'll
leave
you
beautifully.
네까짓
게
뭐란
듯
As
if
you
were
nothing.
그걸
저기
묶어놔
묶어놔
묶어놔
Tie
him
up
over
there,
날
미워해도
돼
Even
if
you
hate
me.
그걸
저기
묶어놔
묶어놔
묶어놔
Tie
him
up
over
there,
날
미워해도
돼
Even
if
you
hate
me.
마치
영화
속
한
장면
같애
This
is
like
a
scene
from
a
movie.
네가
하는
말들은
다
깨진
자막
같애
Your
words
are
like
broken
subtitles.
총을
빼고
겨눠
넌
지금
악당
같애
You've
drawn
your
gun
and
pointed
it,
총을
빼고
겨눠
넌
지금
악당
같애
You're
like
a
villain
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.