먼데이 키즈 - If You Leave Me Now - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 먼데이 키즈 - If You Leave Me Now




If You Leave Me Now
If You Leave Me Now
기나긴 여행 될까 어색했었지
I was afraid it would be a long journey
끝에 다르면 다른 세상이 거라
At the end of this road, if we are different, a different world will come
지친 숨을 내쉬며 애써 믿음에 기댔지
I tried to lean on my faith as I exhaled my tired breath
수척한 등뒤로 불던 바람이란
The wind that was blowing behind my thin back
세상에 밀어내고
Pushed me out into the world
점점 모든 것을 쓸어내어
Gradually sweeping everything away
모두 지우라 말했지
You told me to erase everything
그땐 유난스런 날들이었고
Those were really chaotic days
그땐 의미를 알지 못했어
But back then, I didn't know what it meant
누군가를 떠나 보낸다는
To let someone go
서글픈 일이야 어려운 일이야
It's really sad, it's really hard
한참을 지나서야 모두 알았죠
Only after a long time did I understand
계속 이길 혼자 걸어 왔네요
I kept walking alone, I would win
어디부터 잘못됐을까
When did it go wrong?
생각을 뒤집어 봐요
I think back again
그때 그댈 잡았더라면
If I had held onto you then
하루가 너무나 짧아 아쉬워했지
I wish I had appreciated the days that were too short
왠지 모를 기대감 가끔 설레기도
Sometimes I get excited for some reason
그게 인줄 알았어.
I thought that was it.
다들 이유를 안고 매일 살아가는
Everyone lives every day with a reason
혼자라는 그늘 안에 숨어 있어
I'm the only one hiding in the shadows
이제서야 사랑을 느꼈어
Only now do I feel love
그땐 유난스런 날들이었고
Those were really chaotic days
그땐 의미를 알지 못했어
But back then, I didn't know what it meant
누군가를 떠나 보낸다는
To let someone go
서글픈 일이야 어려운 일이야
It's really sad, it's really hard
한참을 지나서야 모두 알았죠
Only after a long time did I understand
계속 이길 혼자 걸어 왔네요
I kept walking alone, I would win
그댈 떠나 보내고
After letting you go
이렇게 누굴 떠나 보낸다는
Letting someone go like this
이겨낼 없는 거짓이더라
Is a lie that cannot be overcome
시간을 거슬러가서
Going back in time
처음 만난 얼굴로 다시
I really want to see you again as the face I first met
한번 보고 싶은데
I really want to hold you once
한번 안고 싶은데
I really want to hold you once






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.