Paroles et traduction Molly.D feat. 맹승지 - 스냅백 (feat. 맹승지)
스냅백 (feat. 맹승지)
Кепка с козырьком (feat. 맹승지)
솔직히
처음
봤을
때부터
Честно
говоря,
с
первой
встречи,
정말로
하고싶은게
있어
Очень
хочу
это
сделать,
아니,
이
말은
말해야겠어
Нет,
я
должна
это
сказать,
너는
너무나
눈부셔
Ты
так
слепишь,
거리에
사내놈들은
Парни
на
улице,
널
훔쳐보느라
정신없는걸
느껴
Чувствую,
крадут
взгляды,
чтобы
стащить
тебя,
하지만
이
말은
말해야겠어
Но
я
должна
это
сказать,
넌
정말
예쁜데
어딘가
부족해
Ты
очень
красивая,
но
чего-то
не
хватает.
화내지마
절대로
얼굴이나
몸매
Не
сердись,
я
говорю
не
о
лице
или
фигуре,
말하는게
아냐
그건
이미
완벽해
Они
уже
идеальны.
내
생각엔
너는
뭔가
필요해
По-моему,
тебе
нужно
что-то,
궁금해?
나
역시
궁금해
Интересно?
Мне
тоже
интересно,
너가
그걸
가진다면
어떨까
하곤해
Я
думаю,
как
бы
ты
выглядела
с
этим,
사실
가져왔어
좀
있다
줄께
Вот,
принесла,
сейчас
отдам,
Step
back
뭘
자꾸
볼려고
그래
Отступи,
что
ты
все
смотришь?
하나
둘
셋
하면
꺼내
Как
скажу
раз,
два,
три,
вынимай,
하나도
맘에
안들어도
꼭해
Даже
если
ни
один
не
понравится,
обязательно
надень,
맘
준비됬어?
눈
가리고
있어
Ты
готова?
Закрой
глаза,
별거
아닌데도
괜히
내가
떨리고있어
Это
пустяк,
а
я
вся
дрожу,
애간장
태우기는
그만할께
Мучить
тебя
я
перестану,
너
얼굴
상태보니까
빡친
것
같애
По-моему,
ты
злишься,
глядя
на
свое
отражение,
알았어
여기있어
하나
둘
셋!
Ладно,
вот,
раз,
два,
три!
한번
써보자
널
위한
스냅백
Давай
примерим,
кепка
с
козырьком
специально
для
тебя.
스냅백이
잘
어울리는
여자
Девушка,
которой
так
идет
кепка
с
козырьком,
I'm
in
love
with
you
Я
влюблена
в
тебя,
스냅백이
잘
어울리는
여자
Девушка,
которой
так
идет
кепка
с
козырьком,
I'm
in
love
with
you
Я
влюблена
в
тебя.
사이즈
맞춰줄께
모자줘
Настрою
размер,
дай
мне
кепку,
Let
me
do
that
똑,
딱,
똑
Позволь
мне
это
сделать,
щелк,
хлоп,
щелк,
하나,
둘
너에게
맞춰가는건
Раз,
два,
она
подстраивается
под
тебя,
스냅백이나
니
앞에
한놈이나
같은걸
Кепка
с
козырьком
или
кто-то
перед
тобой,
все
равно.
사이즈
크게
쓸래
모자줘
Увеличить
размер,
дай
мне
кепку,
Let
me
do
that
똑
딱
똑
Позволь
мне
это
сделать,
щелк,
хлоп,
щелк,
하나둘
나에게
맞춰주는건
Раз,
два,
она
подстраивается
под
меня,
스냅백이나
내앞에
남자밖에없는걸
Кепка
с
козырьком
или
кто-то
перед
тобой,
кроме
меня.
애처럼
뭘그리
부끄러워해
Детка,
не
стыдись
так,
Please,
properly
내가
좀
보게
Пожалуйста,
позволь-ка
мне
взглянуть,
전혀
안
이상해
객관적으로
볼때
Это
совсем
необычно,
если
рассуждать
объективно,
지금
홍대가면
번호
다
물어볼껄
너에게
Если
ты
сейчас
пойдешь
в
Хондэ,
все
попросят
у
тебя
номер,
Come
on
lady
넌
지금
내게
Давай,
девочка,
сейчас
у
тебя,
10점
만점에.아,
모르겠네
10
баллов
из
десяти.
Ах,
не
знаю,
뭔말인지
알지?
넌
정말
답이없어
Что
ты
имеешь
в
виду?
Ты
мне
ответа
не
дала,
그래서
내맘은
너만을위해
다
비었어
Поэтому
мое
сердце
опустело
только
для
тебя,
앞머리
까도
아님
거꾸로
써도
С
челкой
или
нет,
наоборот,
어울려
어떡해도
비스듬히
걸쳐도
Как
бы
ты
ее
ни
надела,
она
тебе
так
идет,
일종의
테러
네
주위는
다
에러
Это
катастрофа,
всем
вокруг
тебя
конец,
투성인
여자들로
만들어
어떡해
너
Как
ты
можешь
превратить
всех
девушек
в
толпу?
I
gotta
be
the
one
you
love
Я
должна
стать
той,
кого
ты
любишь,
Cuz
I'm
already
fallin
Потому
что
я
уже
влюблена,
껄떡
대는
놈들
걸리면
Если
тебе
встретится
крутой
парень,
손목
전부
뿐질러
Продери
его
с
ног
до
головы,
아무튼
넌
지금
그
누구보다
예뻐
В
любом
случае,
сейчас
ты
красивее
всех,
긴생머리보다
스냅백이
더
예뻐
Кепка
с
козырьком
идет
тебе
больше
длинных
волос.
스냅백이
잘
어울리는
여자
Девушка,
которой
так
идет
кепка
с
козырьком,
I'm
in
love
with
you
Я
влюблена
в
тебя,
스냅백이
잘
어울리는
여자
Девушка,
которой
так
идет
кепка
с
козырьком,
I'm
in
love
with
you
Я
влюблена
в
тебя.
사이즈
맞춰줄께
모자줘
Настрою
размер,
дай
мне
кепку,
Let
me
do
that
똑,
딱,
똑
Позволь
мне
это
сделать,
щелк,
хлоп,
щелк,
하나,
둘
너에게
맞춰가는건
Раз,
два,
она
подстраивается
под
тебя,
스냅백이나
니
앞에
한놈이나
같은걸
Кепка
с
козырьком
или
кто-то
перед
тобой,
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.