Molly.D feat. 팔드로 8Dro - Blue (feat. 팔드로) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molly.D feat. 팔드로 8Dro - Blue (feat. 팔드로)




Blue (feat. 팔드로)
Blue (with 팔드로 8Dro)
비가 오지 않아도 우리는
Even if it doesn't rain, we
때로는 필요해 작은 우산이
Sometimes need a small umbrella
누군가에겐 표정을 숨기고
We want to hide our expressions from someone
싶을 순간이 가끔 있잖니
There are times when you want to
It was fine but now so blue
It was fine but now so blue
어제보다 나은 오늘은 없다고
There's no better today than yesterday
지금 네가 그렇다면 아무 말도
If you're like that now, don't say anything
하지 말어 역시 그랬으니까
I won't say anything because I was the same
어제까지도 말이야
Until yesterday
혹시 지금이 가장 힘들다고
In case you think this is the hardest right now
생각은
Don't think about it
나중에 보면 있던
When you look back on it later, it will be something you've experienced
이라고 표현할 일이니까
I'm always busy with work
자꾸 일에 치여 진저리
I also don't let go of what I have in my hands
나도 손에 놓지는
That's what you need when you're tired
그게 네가 지칠 필요한
It will be a small umbrella
작은 우산이 테니까
A rainy day
A rainy day
I need an umbrella
내게 우산이 필요해
I'm so depressed
너무나 우울해
I have these thoughts every day
이런 생각들을 매일
There's a time for that
번쯤 그럴 있네
Just do tomorrow what you don't want to do
하기 싫은 거는 그냥 내일
What do I do in this mood?
기분에 내가
I just need an umbrella
그저 나는 우산이 필요해
The net of thought is about now
생각이라는 그물은 아까쯤
Carelessly fishing for me
방심해버린 나를 낚아채
The waves have all passed
파도는 지나갔지만
But I still have work to do
아직 내겐 일이 남았지
People keep talking
사람들은 계속 떠들어
I wonder about your faces
궁금해 너희들의 얼굴
How can you make such expressions?
어떻게 그런 표정을
I'm envious, following
지을 있는지 부러울
I feel like I'm getting wet
따름이고 I feel like 젖어 들어
From head to toe
머리부터 발끝까지
Like a blue man group, I
푸른 물감을 끼얹은 것마냥
Blue man group
Blue man grup
To the smallest detail
사소한 곳까지
Blow the wind
바람을 쏘여줘
The humid air is heavy
습한 공기는 무거워서
It's a little hard to adapt
적응이 조금 안돼
Jeff says oh look at you ma freind
Jeff says oh look at you ma freind
I mumble and say I'm ok
뻐끔거리면서 말해 I'm ok
But it sounds like
But it sounds like
Mayday mayday
Mayday mayday
A rainy day
A rainy day
I need an umbrella
내게 우산이 필요해
I'm so depressed
너무나 우울해
I have these thoughts every day
이런 생각들을 매일
There's a time for that
번쯤 그럴 있네
Just do tomorrow what you don't want to do
하기 싫은 거는 그냥 내일
What do I do in this mood?
기분에 내가
I just need an umbrella
그저 나는 우산이 필요해
A rainy day
A rainy day
I need an umbrella
내게 우산이 필요해
I'm so depressed
너무나 우울해
I have these thoughts every day
이런 생각들을 매일
There's a time for that
번쯤 그럴 있네
Just do tomorrow what you don't want to do
하기 싫은 거는 그냥 내일
What do I do in this mood?
기분에 내가
I just need an umbrella
그저 나는 우산이 필요해
Eye to eye, tooth to tooth
눈에는 이에는
If it's not your mood, you don't have to do it
기분이 아니면 되지
Stop being concerned about what others think
그만 남의 눈치 보라고
My goodness
자식
It's your loss in the end
그래 봤자 결국 손해니
It's hard, but I'm the same
힘이 드니 나도 마찬가지
There's nothing easy in our lives
우리 삶에 쉬운 하나도 없지
Fall easily and get hurt
쉽게 넘어지며 상처받아 그치
That's the same for all your friends
그건 옆에 친구 똑같지
They're all the same, but they don't care about anything
똑같지만 서도 같지
Even though I know, sadness fills me
알면서도 서러움이 차지
Everyone but me is a noda
빼고 남들은 노다지
Before going to bed, I'm self-righteous
쏟아지니 자기 전엔 자격지심
How many days and nights have I stayed up?
나는 며칠 밤을 새우지
Even though I know, I ask what time it is now
알면서도 물어 지금
Everyone but me is a noda
빼고 남들은 노다지
Before going to bed, I'm self-righteous
쏟아지니 자기 전엔 자격지심
Before going to bed, I'm self-righteous





Molly.D feat. 팔드로 8Dro - Blue (feat. 팔드로)
Album
Blue (feat. 팔드로)
date de sortie
08-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.