Paroles et traduction MoonMoon - 모네 Monet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
자란
이불속안에
In
the
quilt
that
I
grew
up
in,
괴물들이
사는거같애
It
seems
like
there
are
monsters.
색깔이긴
한것같은데
It
seems
like
there
is
color,
해질녘은
지난거같고
It
seems
like
the
sunset
has
passed,
도망가긴
늦은것같애
And
it
is
too
late
to
escape.
파란하늘이
멀어지면
When
the
blue
skies
fade
away,
하얀
그림안에서
In
the
white
picture,
넌
영화같애
You
look
like
a
movie.
우린
온몸을
다하다보니
When
we
give
our
all,
눈을
감고있어
I
have
my
eyes
closed,
무너지기
싫어서
Because
I
don't
want
to
fall
apart.
왜
이토록
위태로운지
Why
is
this
so
dangerous?
우주밤을
그릴
수
있어
I
can
draw
the
night
sky,
내
손가락
두
세
뼘안에
Within
two
or
three
inches
of
my
fingers.
아름다운
색깔뿐이니
There
are
only
beautiful
colors,
밤하나를
빌릴
수있어
I
can
borrow
one
night,
늘
고단한
그댈
위해서
For
you,
who
are
always
tired.
몽롱해지며
근사하게
It's
getting
hazy
and
beautiful,
멈춘거같애
It
seems
like
it
stopped.
이리
가진게
없어
I
have
nothing
here,
빛을
주고
싶었어
I
wanted
to
give
light.
아름다운
물감들마저
Even
the
beautiful
paints,
다
훔쳐갔네
You
stole
them
all.
Drawing
of
a
birds
in
the
sky
rivers
light
Drawing
of
birds
in
the
sky
rivers
light
Painting
of
a
covered
in
grey.
dying
her
Painting
of
a
covered
in
gray.
dying
her
Drawing
of
a
birds
in
the
sky
rivers
light
Drawing
of
birds
in
the
sky
rivers
light
Painting
of
a
covered
in
grey.
dying
her
Painting
of
a
covered
in
gray.
dying
her
Drawing
of
a
birds
in
the
sky
rivers
light
Drawing
of
birds
in
the
sky
rivers
light
Painting
of
a
covered
in
grey.
dying
her
Painting
of
a
covered
in
gray.
dying
her
Drawing
of
a
birds
in
the
sky
rivers
light
Drawing
of
birds
in
the
sky
rivers
light
Painting
of
a
covered
in
grey.
dying
her
Painting
of
a
covered
in
gray.
dying
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.