Paroles et traduction 문별 feat. 슬기 - Selfish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어느새
사회화가
된
것
같아
Кажется,
я
стала
слишком
правильной,
아무도
Blah
Blah
한
것
같진
않은데
Хотя
вроде
бы
никто
об
этом
не
просил.
남들이
생각하는
나에
대해
Думая
о
том,
что
обо
мне
говорят
другие,
신경
쓰느라고
상처만
남았네
Я
только
заработала
себе
новые
раны.
똑같은
메뉴를
고르라는
압박에
고민해
Надоело
ломать
голову,
выбирая
одно
и
то
же
блюдо,
이번엔
내가
결정할게
카드를
내미네
Yah
Yah
На
этот
раз
я
решаю,
вот
моя
карта.
Да,
да!
복잡한
생각들은
No
way
Сложные
мысли
— нет
уж,
спасибо.
가끔
내
마음대로
사는
재미
Иногда
так
приятно
пожить
для
себя.
I
wanna
be
selfish
Хочу
быть
эгоисткой.
아직
많은
나의
Wish
У
меня
еще
столько
желаний.
세상의
기준을
맞추기엔
Подстраиваться
под
стандарты
этого
мира?
제
멋대로인
게
어울려
어울려
Мне
больше
подходит
быть
собой,
вот
так
вот.
Sometime
being
selfish
Иногда
быть
эгоисткой
— это
нормально.
오해
말아
나쁜
의미는
아냐
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
имею
в
виду
ничего
плохого.
조금
더
솔직해질게
Просто
хочу
быть
немного
честнее.
I
love
myself
Я
люблю
себя.
I
wanna
be
free
Хочу
быть
свободной.
Just
gonna
be
free
Просто
хочу
быть
свободной.
I
wanna
be
free
Хочу
быть
свободной.
Make
me
feel
so
good
Это
такое
приятное
чувство.
좁은
어항
속
Fish
Fish
Yeah
Как
рыбка
в
тесном
аквариуме.
듣기
좋은
말만
뻐끔
뻐끔해
Только
и
слышу
сладкие
речи.
틀에
박힌
말
건너뛸게
Пропускаю
мимо
ушей
заезженные
фразы.
마음에도
없는
칭찬은
거부해
Отказываюсь
от
неискренних
комплиментов.
(No
more
stress)
(Больше
никакого
стресса)
이젠
집에
좀
가자
퇴근
시간에
Хочу
домой,
рабочий
день
закончился.
살
좀
빼자는
말
좀
이젠
그만해
Перестаньте
говорить
мне,
что
нужно
похудеть.
날
위한
순간에
참견은
No
thanks
Не
вмешивайтесь
в
мои
личные
моменты,
спасибо,
не
надо.
쓸데없이
세우지
마
핏대
Не
раздувайте
из
мухи
слона.
I
wanna
be
selfish
Хочу
быть
эгоисткой.
아직
많은
나의
Wish
У
меня
еще
столько
желаний.
세상의
기준을
맞추기엔
Подстраиваться
под
стандарты
этого
мира?
제
멋대로인
게
어울려
어울려
Мне
больше
подходит
быть
собой,
вот
так
вот.
Sometime
being
selfish
Иногда
быть
эгоисткой
— это
нормально.
오해
말아
나쁜
의미는
아냐
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
имею
в
виду
ничего
плохого.
조금
더
솔직해질게
Просто
хочу
быть
немного
честнее.
I
love
myself
Я
люблю
себя.
I
wanna
be
free
Хочу
быть
свободной.
Just
gonna
be
free
Просто
хочу
быть
свободной.
I
wanna
be
free
Хочу
быть
свободной.
Make
me
feel
so
good
Это
такое
приятное
чувство.
이젠
나를
찾겠어
Теперь
я
найду
себя.
순수한
희망뿐이던
Полную
чистых
надежд.
네가
지워버린
My
good
day
Ты
разрушил
мой
прекрасный
день.
아직도
난
늦지
않아
Но
я
еще
не
опоздала.
길고
나른한
오후
Долгий
и
томный
день.
즐기고
싶어
Lazy
day
Хочу
насладиться
им,
как
следует.
(Bring
it
on)
(Давай
же!)
I
wanna
be
selfish
Хочу
быть
эгоисткой.
아직
많은
나의
Wish
У
меня
еще
столько
желаний.
세상의
기준을
맞추기엔
Подстраиваться
под
стандарты
этого
мира?
제
멋대로인
게
어울려
어울려
Мне
больше
подходит
быть
собой,
вот
так
вот.
Sometime
being
selfish
Иногда
быть
эгоисткой
— это
нормально.
오해
말아
나쁜
의미는
아냐
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
имею
в
виду
ничего
плохого.
조금
더
솔직해질게
Просто
хочу
быть
немного
честнее.
I
love
myself
Я
люблю
себя.
I
wanna
be
free
Хочу
быть
свободной.
Just
gonna
be
free
Просто
хочу
быть
свободной.
I
wanna
be
free
Хочу
быть
свободной.
Make
me
feel
so
good
Это
такое
приятное
чувство.
I
wanna
be
free
Хочу
быть
свободной.
Just
wanna
be
free
Просто
хочу
быть
свободной.
날
위해
솔직해질게
Буду
честной
с
собой
ради
себя.
오늘부터
Начиная
с
сегодняшнего
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PARK WOO SANG, PARK WU SANG, PARK WOO SANG, PARK WU SANG
Album
SELFISH
date de sortie
23-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.