Paroles et traduction 미료 feat. 킬라그램 - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
yea
hoo
Свобода,
свобода,
да-да
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
gotta
move
Я
должна
двигаться
언제나
부족하다
말해
Всегда
говорят,
что
мало
그리곤
마음을
닫아
А
потом
закрывают
свои
сердца
바비인형이
되어야만
해
Нужно
быть
куклой
Барби
그래야
사랑을
받아
성공하고
Только
так
можно
получить
любовь
и
добиться
успеха
그런
생각들에
갇혀
(쳐)
Заперты
в
этих
мыслях
우리는
우리를
바로
보지
못하네
Мы
не
видим
себя
настоящими
싹다
갈아
나로
Сотру
все,
чтобы
стать
собой
사는게
싫어
믹서기로
Не
нравится
жить,
в
блендере
머리부터
발끝까지
С
головы
до
пят
다른
사람이
되기를
빌어
Молюсь
стать
другим
человеком
왜
TV속의
celebrity
Почему
знаменитость
с
экрана
телевизора
아님
무리
속의
Или
кто-то
из
толпы
남들과
다르다고
Другой,
не
такой
как
ты,
너를
숨겨
지속해
Ты
прячешь
себя
и
продолжаешь
в
том
же
духе
다시
해볼까나
자기소개
Может,
попробовать
представиться
заново?
키는
상관
말아
Рост
не
имеет
значения
디스커넥
화나
Дисконнект,
злость
랩이
조금
특이해도
Даже
если
рэп
немного
странный
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
yea
hoo
Свобода,
свобода,
да-да
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
gotta
move
Я
должна
двигаться
왜
자꾸
나를
가둬
Почему
ты
все
время
запираешь
меня?
나를
좀
가만히
놔둬
Оставь
меня
в
покое
넌
절대
못해
날
가늠
Ты
никогда
не
сможешь
меня
измерить
Excuse
me,
just
pardon
Прости,
просто
извини
이제
조심할게
발음
no
problem
Теперь
буду
аккуратнее
с
произношением,
без
проблем
자존심
팔어서
만든
음악
갖고
С
музыкой,
созданной
из
проданного
самоуважения
너
자꾸
깝치다가
터져
Ты
продолжаешь
выпендриваться
и
взорвешься
야
그대로
돌아가서
Эй,
вернись
обратно
날
판단하기
전에
Прежде
чем
судить
меня
니
인생이나
살어
Живи
своей
жизнью
나를
묶으려는
놈들에
О
тех,
кто
пытается
связать
меня
내가
다르다고
해서
То,
что
я
другая
뭐
틀린거는
아녀
Не
значит,
что
я
неправильная
나를
채점
할
시간에
Вместо
того,
чтобы
оценивать
меня
너
자신을
가둔
감옥
야
그
안에
Тюрьма,
в
которую
ты
сам
себя
заключил,
да,
внутри
нее
서
빠져나올
궁리나
하길
바래
Попробуй
найти
способ
выбраться
оттуда
니
손목의
수갑에
Наручники
на
твоих
запястьях
꺼지라
뱉어
가래
Выплюнь
их
и
уходи
Free
yourself
Освободи
себя
네
맘대로
뱉어대
Выскажи
все,
что
у
тебя
на
уме
눈치
보지말고
행동해
Не
стесняйся,
действуй
니
마이크
앞
Перед
твоим
микрофоном
Pop
filter
는
빼도
돼
Можешь
снять
поп-фильтр
조금은
소리가
깨도
어때
Ну
и
что,
если
звук
немного
исказится?
깨우면
돼
편견을
깨면
돼
Пробудись,
разрушь
предрассудки
무너지면
천천히
다시
세우면
돼
Если
упадешь,
медленно
поднимись
까먹으면
다시
세면
돼
Если
забудешь,
посчитай
снова
세면대
앞에
너의
얼굴엔
it
says
Перед
зеркалом
на
твоем
лице
написано
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
yea
hoo
Свобода,
свобода,
да-да
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
gotta
move
Я
должна
двигаться
Ay
I
go,
I
go,
I
go,
I
go
wild
Ay,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
схожу
с
ума
Ay
I
go,
I
go,
I
go,
I
go
wild
Ay,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
схожу
с
ума
I
gotta
free
my
mind
Я
должна
освободить
свой
разум
You
gotta
free
your
mind
Ты
должен
освободить
свой
разум
I
gotta
free
my
mind
Я
должна
освободить
свой
разум
You
gotta
free
your
mind
Ты
должен
освободить
свой
разум
You
gotta
free
your
mind
Ты
должен
освободить
свой
разум
I
gotta
free
my
mind
Я
должна
освободить
свой
разум
I
gotta
free
my
mind
Я
должна
освободить
свой
разум
We
gotta
free
uh
Мы
должны
освободить,
а
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
That's
all
I
wanted
Это
все,
чего
я
хотела
이제
난
한계를
뛰어넘네
Теперь
я
преодолеваю
границы
남이
바라는
것
Чего
хотят
другие
남이
바라보는
것
따위
Как
смотрят
другие
신경
쓰지
않고
Меня
это
не
волнует
날고
있는
내가
훤해
Я
лечу,
и
мне
хорошо
내
몸
내
맘
내
생각과
영혼은
Мое
тело,
мой
разум,
мои
мысли
и
душа
누구도
흉내
못
내
Никто
не
сможет
скопировать
Just
one
and
only
Просто
одна
такая,
единственная
완전한
하나의
우주
Целая
вселенная
그
자체로
아름다워
Прекрасна
сама
по
себе
너도
함께
get
on
it
Давай
и
ты
с
нами
좋아
난
내가
좋아
Хорошо,
я
нравлюсь
себе
такой
남의
인정
구차하게
Мне
не
нужно
унижаться
ради
чужого
одобрения
똑같은
머리
똑같은
스타일
Одинаковые
головы,
одинаковый
стиль
똑같은
사람이
될
수는
없어
Одинаковыми
быть
невозможно
난
이래
I
go
wild
Я
такая,
я
схожу
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
yea
hoo
Свобода,
свобода,
да-да
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
gotta
move
Я
должна
двигаться
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
yea
hoo
Свобода,
свобода,
да-да
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom
freedom
Свобода,
свобода
I
go,
I
go
wild,
wild
Я
иду,
я
схожу
с
ума,
с
ума
이제
크게
외쳐
freedom
А
теперь
громко
кричи
свобода
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода
I
gotta
move
Я
должна
двигаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tae Woong Lee, Killagramz, Mi Ryo, Tae-hyeong Kim, Ja Yeon I
Album
Dreams
date de sortie
14-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.