박정현 - 3:30 AM - traduction des paroles en allemand

3:30 AM - 박정현traduction en allemand




3:30 AM
3:30 Uhr
울먹이며 그대 품안에 잠든
Wenn ich schluchzend in deinen Armen eingeschlafen wäre,
모습이라면 차라리 좋아
wäre es mir lieber.
이미 지나버린 시간에 고인 외로움
Die Einsamkeit, die in der vergangenen Zeit verweilt,
너는 언제부터 이별의 준비를 하고
Ich weiß nicht, wann du angefangen hast,
있었는진 알지 못했지만
dich auf den Abschied vorzubereiten,
사랑하던 너의 마음마저
aber selbst dein Herz, das mich liebte,
모두 달라지고 있었던거야
hat sich verändert.
*이것만은 알아줘! 마음 바뀌지 않았어
*Eines sollst du wissen! Meine Gefühle haben sich nicht geändert.
변해버린 너지만! 잊을 없을거야
Auch wenn du dich verändert hast! Ich werde dich nie vergessen können.
나는 언제까지나! 그리며 찾겠지만
Ich werde dich immer vermissen und suchen,
이젠 이별해야 했기에
aber jetzt mussten wir uns trennen.
이미 알고 있었어! 변해있는 너의 마음
Ich wusste es bereits! Dein Herz hatte sich verändert.
어리석은 나였어! 바꿀 있다 믿었어
Ich war töricht! Ich glaubte, ich könnte es ändern.
보고싶긴 하지만! 언젠간 익숙해질걸
Ich werde dich vermissen! Aber irgendwann werde ich mich daran gewöhnen.
Hey wo woo wo
Hey wo woo wo
고개 숙인 너의 모습 속에는
In deinem gesenkten Blick
향한 그리움 찾을 없어
kann ich keine Sehnsucht nach mir finden.
나를 잊었을까 그건 아닐거야
Hast du mich vergessen? Das kann nicht sein.
Huh wo woo wo woo
Huh wo woo wo woo
항상 기다리던 우리의 만남은
Unsere Treffen, auf die ich immer gewartet habe,
행복하게 나를 만들었었지만
haben mich glücklich gemacht,
함께 한단 너의 약속들은
aber deine Versprechen, immer zusammen zu sein,
멀리 사라지고 없었던거야
sind in weite Ferne gerückt und verschwunden.
#잊으려 시간이 나에겐
#Die Zeit, in der ich versucht habe zu vergessen,
너무 아름다운 나날이었지만 그대
waren wunderschöne Tage für mich, aber, mein Lieber,
이제 너를 떠나기로 했어
jetzt habe ich beschlossen, dich zu verlassen,
모든 기억 추억으로
und alle Erinnerungen als Andenken zu bewahren.
Wo woo wo
Wo woo wo
하나만은 알아줘
Eines sollst du wissen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.