Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
울먹이며
그대
품안에
잠든
Wenn
ich
schluchzend
in
deinen
Armen
eingeschlafen
wäre,
내
모습이라면
차라리
좋아
wäre
es
mir
lieber.
이미
지나버린
시간에
고인
외로움
Die
Einsamkeit,
die
in
der
vergangenen
Zeit
verweilt,
너는
언제부터
이별의
준비를
하고
Ich
weiß
nicht,
wann
du
angefangen
hast,
있었는진
알지
못했지만
dich
auf
den
Abschied
vorzubereiten,
날
사랑하던
너의
마음마저
aber
selbst
dein
Herz,
das
mich
liebte,
모두
달라지고
있었던거야
hat
sich
verändert.
*이것만은
알아줘!
내
마음
바뀌지
않았어
*Eines
sollst
du
wissen!
Meine
Gefühle
haben
sich
nicht
geändert.
변해버린
너지만!
난
잊을
수
없을거야
Auch
wenn
du
dich
verändert
hast!
Ich
werde
dich
nie
vergessen
können.
나는
언제까지나!
널
그리며
찾겠지만
Ich
werde
dich
immer
vermissen
und
suchen,
이젠
이별해야
했기에
aber
jetzt
mussten
wir
uns
trennen.
이미
알고
있었어!
변해있는
너의
마음
Ich
wusste
es
bereits!
Dein
Herz
hatte
sich
verändert.
어리석은
나였어!
바꿀
수
있다
믿었어
Ich
war
töricht!
Ich
glaubte,
ich
könnte
es
ändern.
보고싶긴
하지만!
언젠간
익숙해질걸
Ich
werde
dich
vermissen!
Aber
irgendwann
werde
ich
mich
daran
gewöhnen.
Hey
wo
woo
wo
Hey
wo
woo
wo
고개
숙인
너의
모습
속에는
In
deinem
gesenkten
Blick
날
향한
그리움
찾을
수
없어
kann
ich
keine
Sehnsucht
nach
mir
finden.
나를
잊었을까
그건
아닐거야
Hast
du
mich
vergessen?
Das
kann
nicht
sein.
Huh
wo
woo
wo
woo
Huh
wo
woo
wo
woo
항상
기다리던
우리의
만남은
Unsere
Treffen,
auf
die
ich
immer
gewartet
habe,
행복하게
나를
만들었었지만
haben
mich
glücklich
gemacht,
늘
함께
한단
너의
약속들은
aber
deine
Versprechen,
immer
zusammen
zu
sein,
멀리
사라지고
없었던거야
sind
in
weite
Ferne
gerückt
und
verschwunden.
#잊으려
한
시간이
나에겐
#Die
Zeit,
in
der
ich
versucht
habe
zu
vergessen,
너무
아름다운
나날이었지만
그대
waren
wunderschöne
Tage
für
mich,
aber,
mein
Lieber,
이제
너를
떠나기로
했어
jetzt
habe
ich
beschlossen,
dich
zu
verlassen,
모든
기억
추억으로
둔
채
und
alle
Erinnerungen
als
Andenken
zu
bewahren.
하나만은
알아줘
Eines
sollst
du
wissen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Forever
date de sortie
28-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.