Paroles et traduction 박정현 - Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대
처음
만났을때에
아무렇지
않았어
When
I
first
met
you,
I
didn't
think
anything
of
it
그저
좋은
사람으로만
생각했었는데
I
just
thought
you
were
a
nice
person
그대
내가
다가갈수록
내게
다가왔었고
The
closer
I
got
to
you,
the
closer
you
got
to
me
지루했던
기다림
끝엔
짧은
만남이
And
after
a
long
and
tedious
wait,
we
had
a
brief
encounter
그토록
바란
내
바램들도
다
이뤄지고
My
every
wish
was
coming
true
그대와
나의
영원할
거라
믿어왔던
시간들을
And
I
believed
that
you
and
I
would
last
forever
기억하나요
그대의
그한마디를
영원할거라고
Do
you
remember
when
you
said
we'd
last
forever?
그토록
믿어왔었던
나를
웃고
있나요
Are
you
laughing
at
me
for
believing
that?
그렇게
날
떠난
후에
힘들어하는건
Now
that
you've
left
me,
I'm
the
only
one
who's
hurting
이젠
잊은듯
했어
바쁜
일상에
묻혀
I
thought
I
had
forgotten
you,
as
I
busied
myself
with
everyday
life
그땐
그렇게
너를
다
잊은줄만
알았는데
Back
then,
I
thought
I
had
forgotten
you
completely
하지만
그
누군가
전한
너의
소식에
But
when
I
heard
about
you
from
someone
else
다시
아파오는건
나의
마음뿐
My
heart
started
to
ache
again
언젠가
너의
그
차가웠던
마지막
전화
I
remember
that
day,
when
you
called
me
for
the
last
time
이제는
나를
다
잊겠다는
한마디를
남겨둔
채
And
you
told
me
that
you
were
going
to
forget
me
기억하나요
그대의
그
한마디를
영원할거라고
Do
you
remember
when
you
said
we'd
last
forever?
그토록
믿어왔었던
나를
웃고
있나요
Are
you
laughing
at
me
for
believing
that?
그렇게
날
떠난후에
힘들어하는건
Now
that
you've
left
me,
I'm
the
only
one
who's
hurting
다
잊은건가요
그대의
그
한마디를
Have
you
forgotten
what
you
said?
영원할거라고
그토록
믿어왔었던
나를
That
we'd
last
forever?
I
believed
you
기억속에선
아직도
웃고
있지만
I
still
see
you
smiling
in
my
memories
나
그대를
위해
이제는
다
잊어야겠죠
But
I
know
I
have
to
forget
you
now
잊어야
겠죠
잊어야
겠죠
I
have
to
forget
you,
I
have
to
forget
you
잊을
수
있겠죠
다
잊어줄게요
I
know
I
can
forget
you,
I'll
forget
you
completely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 이동현
Album
Op.4
date de sortie
15-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.