Paroles et traduction 박정현 - すべてのものにあなたを思う
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すべてのものにあなたを思う
Думаю о тебе во всём
A
few
stolen
moments
is
all
that
we
share
Лишь
несколько
украденных
мгновений
— это
всё,
что
у
нас
есть,
You've
got
your
family
У
тебя
есть
семья,
And
they
need
you
there
И
ты
нужен
им,
Though
I've
tried
to
resist
Хотя
я
и
пыталась
сопротивляться,
Being
last
on
your
list
Быть
последней
в
твоём
списке,
But
no
other
man's
gonna
do
Но
никакой
другой
мужчина
мне
не
нужен,
So
I'm
saving
all
my
love
for
you
Поэтому
я
храню
всю
свою
любовь
для
тебя.
忍び合うわずかな時間だけが私たちのもの
Украденные
мгновения
— это
всё,
что
у
нас
есть,
あなたには家庭があるし
У
тебя
семья,
あなたを必要としてるのね
Которая
в
тебе
нуждается,
あなたのリストの最後に名前があるのは
Не
хочу
быть
последней
в
твоём
списке,
どうしても嫌だけど
Но
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
他の誰か愛したりできないわ
Я
не
могу
любить
кого-то
другого,
だから私の愛のすべてを
Поэтому
вся
моя
любовь,
あなたのために取っておくの
Предназначена
только
тебе.
It's
not
very
easy
living
all
alone
Непросто
жить
в
одиночестве,
My
friends
try
and
tell
me
Друзья
твердят,
Find
a
man
of
my
own
Найди
себе
мужчину,
But
each
time
I
try
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
I
just
break
down
and
cry
Я
просто
срываюсь
и
плачу,
'Cause
I'd
rather
be
home
feeling
blue
Потому
что
лучше
буду
грустить
дома,
So
I'm
saving
all
my
love
for
you
Ведь
я
храню
всю
свою
любовь
для
тебя.
一人で生きるなんて楽じゃない
Жить
одной
совсем
непросто,
友だちはみんな私に言うの
Друзья
советуют
мне
独占できる男を探しなさいって
Найти
мужчину,
でも何度もそうしてみようとしたけど
Но
когда
я
пытаюсь,
失敗して泣いてしまうの
Я
начинаю
плакать,
これじゃ家で憂うつな気持ちでいる方がまし
Мне
легче
грустить
дома
одной,
だから私の愛のすべては
Потому
что
вся
моя
любовь,
あなたのために取っておくわ
Хранится
для
тебя.
You
used
to
tell
me
Ты
говорил,
We'd
run
away
together
Что
мы
убежим
вместе,
Love
gives
you
the
right
to
be
free
Что
любовь
даёт
нам
право
быть
свободными,
You
said
be
patient
Ты
просил
набраться
терпения,
Just
wait
a
little
longer
Подождать
ещё
немного,
But
that's
just
an
old
fantasy
Но
это
всего
лишь
несбыточная
мечта.
前にあなたが言ってたの
Раньше
ты
говорил,
"一緒に逃げてしまおうか"って
Что
мы
сбежим,
"愛は自由になる権利をくれる"のよ
Дает
нам
право
быть
свободными,
あなたは言った
"辛抱してくれ"
Ты
говорил,
что
нужно
быть
терпеливой,
"もうちょっとだけ待っててくれ"って
Подождать
ещё
немного,
でもそんなの使い古された夢物語よ...
Но
это
всего
лишь
пустые
слова...
I've
got
to
get
ready
Мне
нужно
собраться,
Just
a
few
minutes
more
Осталось
всего
несколько
минут,
Gonna
get
that
old
feeling
Это
чувство
вернётся,
When
you
walk
through
that
door
Как
только
ты
войдёшь
в
дверь,
'Cause
tonight
is
the
night
Потому
что
сегодня
та
самая
ночь,
For
feeling
alright
Когда
всё
будет
хорошо,
We'll
be
making
love
the
whole
night
through
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь
напролёт,
So
I'm
saving
all
my
love
for
you
Ведь
я
храню
всю
свою
любовь
для
тебя.
さあ支度しなくちゃ
Мне
нужно
подготовиться,
あのいつもの気持ちが甦るの
Я
снова
почувствую
это,
あなたがあのドアから入ってくるわ
Как
только
ты
войдешь,
今夜がその夜
とても気持ちがいいわ
Ведь
эта
ночь
особенная,
私たち夜を越えて一晩中愛し合うのよ
Мы
будем
любить
друг
друга
всю
ночь,
だから私の愛のすべて
Ведь
я
храню
всю
свою
любовь,
Yes
I'm
saving
all
my
love
Да,
я
храню
всю
свою
любовь,
Yes
I'm
saving
all
my
love
for
you
Да,
я
храню
всю
свою
любовь
для
тебя.
そう私の愛のすべてを
Да,
вся
моя
любовь,
そう私の愛のすべては
Вся
моя
любовь,
あなただけのものよ
Предназначена
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉元 由美, マシコ タツロウ, 吉元 由美, マシコ タツロウ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.