Paroles et traduction 박정현 - 祈り~You Raise Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祈り~You Raise Me Up
Молитва ~ Ты поднимаешь меня
Urunda
hitomi
no
oku
ni
В
глубине
твоих
тёмных
глаз
Kawaranu
kimi
no
sugata
Вижу
образ
твой
неизменный.
"Doko
made
sekai
wa
tsudzuku
no"
"Как
далеко
простирается
этот
мир?"
–
Todaeta
hibi
no
kotoba
Слова
те,
что
звучали
в
те
дни.
Kogoeru
arashi
no
yoru
mo
Сквозь
холодной
бури
порывы
Mada
minu
kimi
e
tsudzuku
К
тебе
иду,
мой
незримый.
Oshiete
umi
wataru
kaze
Открой
мне,
ветер
океана,
Inori
wa
toki
wo
koeru
Молитва
сквозь
время
прольётся.
Kasunda
chihei
no
mukou
ni
За
горизонтом,
где
небо
в
огне,
Nemureru
hoshi
no
souwa
Звучит
колыбельная
звёздная.
"Akenai
yoru
wa
nai
yo"
to
"Не
бывает
ночи
бесконечной",
–
Ano
hi
no
tsumi
ga
warau
Смеётся
грех
мой
из
прошлого
вечно.
Furueru
kimi
wo
dakiyose
Прижав
тебя
к
себе
трепетно,
Todokanu
kokuu
wo
aogu
Гляжу
в
небесную
высь
безответную.
Kikoeru
yami
terasu
kane
Слышу,
как
колокол
в
темноте
бьёт,
Kimi
eto
michi
wa
tooku
Путь
долгий
ко
мне
тебя
приведёт.
Kogoeru
arashi
no
yoru
mo
Сквозь
холодной
бури
порывы
Mada
minu
kimi
e
tsudzuku
К
тебе
иду,
мой
незримый.
Oshiete
umi
wataru
kaze
Открой
мне,
ветер
океана,
Inori
wa
toki
wo
koeru
Молитва
сквозь
время
прольётся.
Kogoeru
arashi
no
yoru
mo
Сквозь
холодной
бури
порывы
Mada
minu
kimi
e
tsudzuku
К
тебе
иду,
мой
незримый.
Oshiete
umi
wataru
kaze
Открой
мне,
ветер
океана,
Inori
wa
toki
wo
koeru
Молитва
сквозь
время
прольётся.
Inori
wa
toki
wo
koeru
Молитва
сквозь
время
прольётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Graham, Rolf Løvland, 御徒町凧
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.