박정현 - 엉큼한 너 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 박정현 - 엉큼한 너




엉큼한 너
Audacious You
따다 내게 선물을 해도
Even if you gift me the stars
싫어 니가 싫어
I don't want it, I don't want you
갖고 싶었던 반지 사준데도
Even if you buy me the ring I've always wanted
아무런 소용없어
It's useless
스무송이 장미 바친데도
Even if you give me twenty roses
싫어 니가 싫어
I don't want it, I don't want you
얼굴이 누구처럼
Don't you see that my face
예쁜데도 거울도 보니
Is pretty like someone else? Don't you even look in the mirror?
#언제나 그런식으로 다가와(다가와)
#You always approach me like that (approach me)
나를 꼬셔도 콧방귀 뀌지 않아
Even if you try to sweet-talk me, I won't budge
*구박받은 강아지의 눈을 해보여도 불쌍해
*Even if you give me the eyes of a mistreated puppy, I won't feel sorry
마음 속의 진실들을 나에게 보여봐
Show me the truth in your heart
슬금 다가온 너를 보니
When I see you quietly approaching me again
눈빛이 응큼해 엉큼해
Your eyes are so shameless, so audacious
아직도 정신 차렸구나
You still haven't come to your senses
이제 너하고 끝낼래
I'm going to end it with you now
Rap: it's are from that i can't freak
Rap: it's are from that i can't freak
Cause' i can't do it in the mix
Cause' i can't do it in the mix
이대로 사람을 만나볼까
Should I just meet someone else?
엉큼하게 덤벼볼까 고민했지만
Should I just boldly pursue them?
계속해봐 끝날때까지
Go on, keep trying until the end
(Everyboby say "yes, Lena!") -> 정말 everyboby라고 있음
(Everyboby say "yes, Lena!")
그만둘까 전화 올때까지
Should I just wait until you call me?
(Everyboby say "no, haw!")
(Everyboby say "no, haw!")






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.