Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어디에선가
불어오는
소리
Ein
Geräusch
weht
von
irgendwoher
아주
오래전에
꿈속에서
들었던
우리
Der
Klang
von
uns,
den
ich
vor
langer
Zeit
im
Traum
hörte
어지럽게
흩날리는
Wirbelnd
verstreut
wie
저
들판에
들꽃처럼
Blumen
auf
jenem
Feld
알
수
없는
길을
같이
가요
Gehen
wir
zusammen
einen
unbekannten
Weg
아주
먼
곳
일
것만
같지만
Es
scheint
so
weit
weg
zu
sein
시간이
멈춰서
변하지
않게
하겠죠
Doch
die
Zeit
wird
stillstehen,
sodass
es
sich
nicht
ändert
우리
처음
서로를
안았던
그날처럼
Wie
an
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
umarmten
어디에선가
불어오는
바람
Ein
Wind
weht
von
irgendwoher
아주
오랫동안
꿈꿔왔던
우리의
바람
Der
Wind
unserer
Träume,
den
wir
so
lange
erträumt
haben
돌아보면
멀어지는
Wenn
ich
zurückschaue,
verblasst
es
저
봄날의
기억처럼
Wie
die
Erinnerung
an
jenen
Frühlingstag
알
수
없는
길을
같이
가요
Gehen
wir
zusammen
einen
unbekannten
Weg
아주
먼
곳
일
것만
같지만
Es
scheint
so
weit
weg
zu
sein
시간이
멈춰서
변하지
않게
하겠죠
Doch
die
Zeit
wird
stillstehen,
sodass
es
sich
nicht
ändert
우리
처음
서로를
안았던
그날처럼
Wie
an
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
umarmten
영원한
건
없다고
하지만
Man
sagt,
nichts
ist
ewig
오늘을
이렇게
함께
할
수
있잖아요
Aber
heute
können
wir
doch
so
zusammen
sein
우리
처음
서로에게
해주었던
그
말
Die
Worte,
die
wir
uns
zum
ersten
Mal
sagten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FLOWER
date de sortie
31-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.