Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
유난히
참
밝았던
The
sky
was
particularly
bright
that
day,
하늘빛이
선명하던
그날
오후
The
afternoon
was
so
vivid
that
the
sky
was
crystal
clear.
수화기
넘어
들리는
My
heart
sank
when
I
heard
the
sound
of
the
phone,
불안함과
공포를
닮은
그
목소리
A
voice
tinged
with
anxiety
and
fear.
멍하니
서서
I
stood
there
in
a
state
of
shock,
어지럽게
머리를
치는
내
심장소리가
My
heartbeat
pounding
in
my
head.
숨
쉴
수
없어
I
couldn't
breathe,
돌아갈
곳
없는
내
마음을
난
어떻게
할까
My
heart
felt
lost
and
heavy.
모든
게
끝인
건가요
Is
this
the
end?
정말
이렇게
끝인
건가요
Is
this
really
the
end?
아직
남겨진
사랑이
많은데
There
is
still
so
much
love
remaining,
수없이
다짐했던
말
사랑은
두려움을
잊는다
We
promised
countless
times
that
love
would
chase
the
fear
away
그대
없이
난
어떻게
하죠
How
can
I
go
on
without
you,
세상은
오늘도
아무렇지
않게
흐르겠죠
The
world
will
continue
on
as
if
nothing
happened.
유난히도
밝아서
The
day
was
bright
beyond
compare,
지울
수
없는
날들이
참
많아요
There
are
many
memories
I
will
cherish,
햇살이
눈부셨던
Even
on
days
when
the
sun
felt
blinding,
그날처럼
우리를
꼭
기억해
주세요
Please
remember
us,
just
as
we
were
that
day.
한참을
서서
After
standing
there
in
silence,
아무
말
없이
그대는
날
꼭
안아주었죠
You
embraced
me
without
saying
a
word.
우리의
마음은
저
멀리
사라지지
않아
Our
hearts
will
never
truly
part.
모든
게
끝인
건가요
Is
this
the
end?
정말
이렇게
끝인
건가요
Is
this
really
the
end?
아직
남겨진
사랑이
많은데
There
is
still
so
much
love
remaining,
수없이
다짐했던
말
사랑은
두려움을
잊는다
We
promised
countless
times
that
love
would
chase
the
fear
away
그대
없이
난
어떻게
하죠
How
can
I
go
on
without
you,
세상은
오늘도
아무렇지
않게
흐르겠죠
The
world
will
continue
on
as
if
nothing
happened.
가지
말라는
말도
그
어떤
한마디도
I
could
not
utter
a
single
word,
not
even
a
plea
to
stay.
더는
할
수
없었죠
그대도
그랬나요
Perhaps
you
felt
the
same
way.
끝없는
방황
속에
다시
그렇게
살아가겠지만
I
will
wander
on
without
end,
but,
이런
나를
용서해주세요
Please
forgive
me.
그러지
말아요
제발
Please
don't
let
me
go.
단
한
번도
허락지
말아요
Never
let
us
meet
again,
not
even
by
chance.
세상은
오늘도
그대가
없이
또
흐르겠죠
The
world
will
continue
on
as
if
nothing
happened,
even
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.