박지윤 - 하늘색 꿈 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 박지윤 - 하늘색 꿈




하늘색 꿈
Sky Blue Dream
아침햇살에 놀란 아이눈을 보아요.
I see the eyes of a child surprised by the morning sun.
파란 가을 하늘의 눈속에 있어요.
They are in the blue autumn sky.
애처로운듯 노는 아이들의 눈에선
In the eyes of children playing as if they are pitiful
거짓을 새긴 눈물은 아마 흐르지 않을거야.
Tears etched with lies will probably not flow.
세상사에 시달려가며 자꾸 흐려지는 내눈을 보면
When I see my eyes that keep getting blurry as I suffer from worldly affairs
이미 지나버린 나의 어린시절 꿈이 생각나
I think of my childhood dream that has already passed.
작고 깨끗하던 나의 꿈이 생각나
I think of my dream that was small and clean.
그때가 생각나 어른이 되어도p
I think back to that time, even if I become an adult
시간이 아무리 흘러간다 해도 하늘빛 고운 눈망울
Even if time passes, the sky-blue eyes
오-오 나의 가벼운 눈빛을 간직하리라던 나의
Oh-oh, my dream of keeping my light eyes
잃고 싶지 않은 나의 어린시절 어린꿈이 생각나네.
My childhood, my childhood dream that I don't want to lose, I think of it.
Wa! A! A! A! 뭐든지 있었고
Wa! A! A! A! I could have been anything
뭐든지 있었던 작은 마음의 순수함에 빠져 다해
I could have done anything, immersed in the purity of a small heart
A! 모든게 해맑았기만 했던 때가 있었어.
A! There was a time when everything about me was just clear.
아픔에 시달려도 이겨내고 싶었어.
Even if I was suffering from pain, I wanted to overcome it.
하늘까지 오르려고 매달리고만 싶었어.
I wanted to keep clinging onto the sky.
Singing onetime baby, A!
Singing onetime baby, A!
세상사에 시달려가며 자꾸 흐려지는 내눈을 보면
When I see my eyes that keep getting blurry as I suffer from worldly affairs
이미 지나버린 나의 어린시절 꿈이 생각나
I think of my childhood dream that has already passed.
작고 깨끗하던 나의 꿈이 생각나 그때가 생각나 어른이 되어도 시간이 아무리 흘러간다 해도
I think of my dream that was small and clean, I think back to that time, even if I become an adult, even if time passes
하늘빛 고운 눈망울 오-오
The sky-blue eyes, oh-oh
나의 가벼운 눈빛을 간직하리라던 나의
My dream of keeping my light eyes
잃고 싶지 않은 나의 어린시절 어린꿈이 생각나네.
My childhood, my childhood dream that I don't want to lose, I think of it.
A! Yah!!! 아주 오래된 퇴색되어 있는
A! Yah!!! In a very old and faded
흑백 사진속에 철모르게 뛰노는 내가 있어
Black and white photo, there is me running around without a care in the world
너무 쉽게 낡아가는 세상에 시간속에 A!
In a world that ages too easily, in time, A!
지금 어디에 서있지! 어디에서 찾을수 있을지!
Where am I standing right now? Where can you find me?
어린 나를 자라게 하던 꿈속으로 시간속으로 가고싶어.
I want to go back to the dream that made me grow, to that time.
A! Yah! A! hey yah!
A! Yah! A! hey yah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.