Paroles et traduction 박혜경 - Rain
늘
함께했던
카페에
앉아
Sitting
in
the
cafe
where
we
used
to
be,
누군가를
기다리듯이
waiting
for
someone
like
I
used
to,
혼자서
차를
마시고
drinking
tea,
all
alone,
널
바라보던
그
자리에서
in
the
place
where
I
used
to
look
at
you,
물끄러미
창밖을
보다
gazing
out
the
window
in
a
daze,
비
내리는
거릴
나섰지
I
walked
out
into
the
rainy
street.
차가운
빗속을
바쁜
듯
움직이는
Amidst
the
busy
people
rushing
about
in
the
cold
rain,
뜨거운
내
눈물이
suddenly
began
to
flow.
내
뺨
위로
흐르는
빗물에
눈물
감추며
Hiding
my
tears
in
the
rainwater
flowing
down
my
cheeks,
한참
동안
이렇게
온몸을
흠뻑
적신
채
I
stood
there
for
a
long
time,
soaked
to
the
skin,
저
퍼붓는
빗속을
in
that
downpour
of
rain,
하염없이
울며
서
있어
crying
endlessly.
쏟아지는
빗속에
끝없이
눈물
흘리며
My
tears
flowed
endlessly
in
the
pouring
rain,
늘
잠
못
들어
뒤척이다가
Always
tossing
and
turning,
unable
to
sleep,
비
내리는
소리에
끌려
drawn
by
the
sound
of
falling
rain,
난
그대로
집을
나섰지
I
left
my
house
without
a
thought.
차가운
빗속을
바쁜
듯
움직이는
Amidst
the
busy
people
rushing
about
in
the
cold
rain,
뜨거운
내
눈물이
suddenly
began
to
flow.
내
뺨
위로
흐르는
빗물에
눈물
감추며
Hiding
my
tears
in
the
rainwater
flowing
down
my
cheeks,
한참
동안
이렇게
온몸을
흠뻑
적신
채
I
stood
there
for
a
long
time,
soaked
to
the
skin,
저
퍼붓는
빗속을
in
that
downpour
of
rain,
하염없이
울며
서
있어
crying
endlessly.
쏟아지는
빗속에
끝없이
눈물
흘리며
My
tears
flowed
endlessly
in
the
pouring
rain,
내
뺨
위로
흐르는
빗물에
눈물
감추며
Hiding
my
tears
in
the
rainwater
flowing
down
my
cheeks,
한참
동안
이렇게
온몸을
흠뻑
적신
채
I
stood
there
for
a
long
time,
soaked
to
the
skin,
저
퍼붓는
비를
맞으며
standing
in
that
downpour
of
rain,
하염없이
울며
서
있어
crying
endlessly.
아름다운
기억도
모두
다
All
my
beautiful
memories,
난
난
난
눈물로
널
지워버릴게
I'll
erase
you
with
my
tears,
이제는
나
지워버릴게
I'll
erase
myself
now.
쏟아지는
빗속에
끝없이
눈물
흘리며
My
tears
flowed
endlessly
in
the
pouring
rain,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Jae Hak
Album
Feel Me
date de sortie
20-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.