Park Hyo Shin - 그 후 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Park Hyo Shin - 그 후




그 후
After That
니가 떠난지 벌써 일년이 지났어
It's been a year since you left me
주위엔 변한것도 많았었지
There's been many changes around me
하지만 나는 그대로 머문 같아
But I feel like I've stayed the same
지난 시간은 아직 어제와 같은걸
The past still feels like just yesterday
잊을거라고 믿고 없던 일처럼 살았어
I lived as if I didn't care, believing that I could forget you
하지만 내겐 힘들뿐인걸 알았어
But I realized it was only harder on me
지금 이순간 혹시라도 뒤에 있다면
If you're standing behind me, even at this moment
망설이지 말고 불러줘 볼수 있도록
Don't hesitate, call out my name so that I can see you
떠나간 후에 나도 잊어보려고
After you left, I tried to forget you
다른 여자도 만났었지우
I even met a few other women
너와 성격이 조금 닮았단 이유로
Because they reminded me of you, just a little
한땐 결혼도 잠시 생각 해봤어
At one point, the thought of marriage even crossed my mind
오늘 잊는다고해도 다시 내일이 오면
Even if I say that I'll forget you today, when tomorrow comes
다른 너를 잊어야만 하겠지
I'll just have to forget about another you
잊을거라고 믿고 없던 일처럼 살았어
I lived as if I didn't care, believing that I could forget you
하지만 내겐 힘들뿐인걸 알았어
But I realized it was only harder on me
지금 이순간 혹시라도 뒤에 있다면
If you're standing behind me, even at this moment
망설이지 말고 불러줘 볼수 있도록
Don't hesitate, call out my name so that I can see you
지금 이순간 혹시라도 뒤에 있다면
If you're standing behind me, even at this moment
망설이지 말고 불러줘 볼수 있도록
Don't hesitate, call out my name so that I can see you
시작한 예쁜 연인처럼 설레이게 해줄게
I'll make your heart flutter like when we first started out
나를 믿어도 좋아
You can trust me
Uha ya! you're be my love uha ha
Uha ya! you're be my love uha ha
Uha ya (날 원하고 있잖아)
Uha ya (you want me)
너무 서두르진마 쉬운건 재미없어 천천히 열거야
Don't rush it, it's not fun if it's too easy, let me open up to you slowly
아직 사랑은 깊어 함께할 시간 조금씩 보여 줄거야
My love for you is still growing, I'll show you how much time we have together
자꾸 달아나지마 이미 시작됐어
Don't keep running away, I've already started
너의 맘은 내꺼야
Your heart belongs to me
더는 피할데가 없어 솔직히 니맘
There's no more escape, but honestly, your heart
자꾸 신경쓰잖아
Keeps bothering me
내가 벌써 두려운가봐
My fears have already begun
바보처럼
Unable to do anything, I
여기서 멈추려하네
Try to stop in my tracks
언제나 시간속을 떠돌다
Always drifting through time
엇갈리는지
Always going the wrong way
이젠 누군가 운명이라 말해준다면 좋겠어
I wish that someone would tell me this was fate
내일이 같지 않아
I don't think there will be a tomorrow
그냥 갈까요
Should I just go?
언젠가 그리워질 기억처럼
Like a memory that I'll miss someday
지나고 흘러서
Passing and flowing
그저 되돌리며 있도록
So that I can just look back and remember






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.