Paroles et traduction Park Hyo Shin - 해줄 수 없는 일 (Live)
해줄 수 없는 일 (Live)
Things I Cannot Do (Live)
할말이
있어
어려운
얘기
I
have
something
to
say,
it's
a
difficult
story
내게
힘겹게
꺼내놓은
네
마지막
얘긴
With
great
effort,
you
finally
broke
the
news
to
me
내
곁에
있기엔
너무
닮지
못해서
You
can't
be
by
my
side
anymore
because
we're
too
similar
함께
할
수
있는건
이별뿐이라고
The
only
thing
we
can
do
together
is
separate
아무것도
난
몰랐잖아
I
didn't
know
anything
너를
힘들게
했다는
게
That
I
was
hurting
you
그런
것도
몰랐다는
걸
That
I
didn't
even
know
that
도무지
난
용서가
안돼
I
can't
forgive
myself
for
that
아무
것도
넌
모르잖아
You
don't
know
anything
나를
차갑게
돌아서도
Even
though
you
turn
your
back
on
me
coldly
내일부터
볼
수
없어도
Even
though
I
can't
see
you
from
tomorrow
내
안의
넌
달라지는게
아니란
걸
You
in
me
will
not
change
그렇다는
걸
너도
알고
있잖아
You
know
that
too,
don't
you?
네가
원하는
무엇이든
Anything
you
want
다
할
수
있단
걸
I
can
do
it
all
해줄
수
없는
건
오직
한가지
뿐야
There's
only
one
thing
I
can't
do
너무
사랑하면서
너를
떠나가는
일
Leave
you
while
loving
you
so
much
아무것도
난
몰랐잖아
I
didn't
know
anything
너를
힘들게
했다는
게
That
I
was
hurting
you
그런
것도
몰랐다는
걸
That
I
didn't
even
know
that
도무지
난
용서가
안돼
I
can't
forgive
myself
for
that
아무
것도
넌
모르잖아
You
don't
know
anything
나를
차갑게
돌아서도
Even
though
you
turn
your
back
on
me
coldly
내일부터
볼
수
없어도
Even
though
I
can't
see
you
from
tomorrow
내
안의
넌
달라지는게
아니란
걸
You
in
me
will
not
change
너를
위한
길이라면
그러고
싶어
If
it's
for
you,
I
want
to
do
it
받아들이려고
해봐도
이별까지는
I
try
to
accept
it,
but
up
to
the
point
of
separation
아무래도
힘들
것
같아
I
think
it'll
be
hard
네가
없이
살아가는
게
To
live
without
you
나에게는
자신
없으니까
Because
I'm
not
confident
in
myself
아무
말도
못들은
걸로
As
if
I
hadn't
heard
anything
아무
일도
없었던
걸로
As
if
nothing
had
happened
오늘
일만
지워버리면
If
we
could
just
erase
today
우리
둘은
달라지는게
없잖아
There
would
be
no
change
between
us
더
지치게
하는
일
없을
테니
There
would
be
nothing
more
tiring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.