백지영 feat. Garie - 목소리 Voice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 백지영 feat. Garie - 목소리 Voice




목소리 Voice
Voice
귓가에 파도소리
I can hear the waves crashing in my ears.
아무도 없는 같아
It feels like I'm all alone.
아프게 홀로 서있는
I'm standing here in pain.
울지 말자 했잖아
I told myself not to cry.
바다만 보러 왔잖아
I came here just to watch the ocean.
이제는 그만 (이제는 그만) 이제는 그만 (이제는 그만)
That's enough (that's enough), that's enough (that's enough).
떠나지 않는 귓가에 그의 목소리
His voice won't leave my ears.
너를 떠나 보냈는데
I let you go,
자꾸 들리는 목소리
But I keep hearing your voice.
눈을 감아도 숨을 참아도
I close my eyes and hold my breath,
들려 목소리
But I can still hear that damned voice.
아프게 나쁘게
It hurts me more and makes me feel worse.
만드는 목소리
Your voice is a curse.
수도 없고 만질 수도 없는
I can't see you or touch you,
너를 파도 속에 흘려 보내
But I can't stop thinking about you.
부서지는 파도 그처럼 아프다 맘도
The crashing waves are just as painful as my heart.
서럽게도 시간이란 놈은 잘도 흘러간다
Time goes by so quickly, it's heartbreaking.
아무리 잡고 잡으려 해도
No matter how hard I try to hold on,
파도처럼 너는 왔다 가고
You come and go like the waves.
너보다 잘난 사람 명이 와도
Even if a hundred men better than you came along,
사랑하기 싫다 말고
I wouldn't love them like I love you.
가슴 아픈 이별마저도 잡고
I'm holding on to this painful goodbye.
놔주고 싶지 않아
I don't want to let go.
상처라도 갖고 주고 싶지 않아
I don't want to let go of this wound.
하필 나야
Why does it have to be me?
영원히 갖지 못하는 이게 다야
I'll never have you forever, that's my fate.
우리 사랑이란 차라리 잘해주지 말지 못된 사람
Our love would be better off if you hadn't given me any hope, you cruel man.
하루도 제대로 살아 이게 뭐야
I can't live a single day without you, what's the point?
참고 참아도 버리고 버려도
No matter how much I try to endure it, throw it away, or give up,
맘에 다시 돌아오는 너야
My heart always comes back to you.
술을 마셔도 거릴 걸어도 혼자 떠나도
Even if I drink, walk the streets, or leave alone,
파도처럼 나를 다시 덮치는 너야
You're the one who comes back to me like a wave.
너를 떠나 보냈는데
I let you go,
자꾸 들리는 목소리
But I keep hearing your voice.
눈을 감아도 숨을 참아도
I close my eyes and hold my breath,
들려 목소리
But I can still hear that damned voice.
아프게 나쁘게
It hurts me more and makes me feel worse.
만드는 목소리
Your voice is a curse.
수도 없고 만질 수도 없는
I can't see you or touch you,
너를 파도 속에 흘려 보내
But I can't stop thinking about you.
파도처럼 너는 다시 왔다 가고
You come and go like the waves.
하루하루 그리움에 나는 살고
I live every day in your absence.
참고 참아도 버리고 버려도
No matter how much I try to endure it, throw it away, or give up,
맘에 다시 돌아오는 너를 안고
I hold onto you, who always comes back to me.
살아가
I'll keep on living.
매일매일 목소리에 (니 목소리가 들려 매일매일)
Every day I hear your voice (Your voice echoes in my ears every day),
내가 죽을 같애 (예 예)
I feel like I'm going to die (Yes, yes).
입을 막고 서글퍼라
I'll shut my mouth and be sad.
평생 것을 울어
I'll cry all the tears I have to cry for the rest of my life.
이제야 알겠어 눈물이 많단
Now I realize how many tears I have.
나도 결국 여자야
I'm a woman after all.
아프게 나쁘게
It hurts me more and makes me feel worse.
만드는 목소리
Your voice is a curse.
수도 없고 만질 수도 없는
I can't see you or touch you,
너를 파도 속에 흘려 보내
But I can't stop thinking about you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.