Paroles et traduction BAEKHYUN - Ghost
넌
고요한
정적이
감싸면
꿈속에
You
wrap
me
in
a
quiet
stillness
when
in
my
dreams
가둬
날
깊숙이
더욱
깊숙이
whoa
Locking
me
up
deeply,
ever
more
deeply,
whoa
또
가만히
밀려와
잔잔한
내
맘을
You
creep
in
softly
again,
disturbing
my
tranquil
heart
어질러
익숙히
너무
익숙해
whoa
Entangling
me,
you're
all
too
familiar,
whoa
잡힐
듯
아련한
기억
속에
Trapped
in
memories
that
seem
so
real
You're
not
there
You're
not
there
여전히
네
잔상이
남아
내겐
Your
phantom
presence
lingers
in
me
Oh,
I
lost
you
one
more
time
Oh,
I've
lost
you
once
more
Why?
But
my
love,
나를
미치게
하잖아
Why?
But
my
love,
you're
driving
me
insane
너를
미치게
원하고
원해도
넌
I
desire
you
so
madly,
but
you
너를
미치게
원하고
원해도
넌
I
desire
you
so
madly,
but
you
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
밤새
미치게
원하고
애원해도
Even
if
I
yearn
for
you
all
night
long
아무
말
없이
왔다가
가버린
너
You
come
and
go
silently
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
이러다
괜찮아질
거야
Things
will
be
alright
eventually
센
척
안
해
아프다
말겠지
I
won't
pretend
to
be
strong,
I'll
admit
that
it
hurts
Can't
take
no
more
Can't
take
it
anymore
막을
수도
없이
I
can't
control
it
타오르는
불길
같던
맘이
꺼졌어
The
flames
in
my
heart
that
burned
like
wildfire
have
now
been
extinguished
꺼졌어
oh
no
They're
gone,
oh
no
우리가
함께한
기억
속에
In
the
memories
of
our
time
together
You're
not
there
You're
not
there
외롭게
너를
찾아
헤매이네
Lonely
and
lost,
I
search
for
you
Oh,
I
lost
you
one
more
time
Oh,
I've
lost
you
once
more
Why?
But
my
love,
나를
미치게
하잖아
Why?
But
my
love,
you're
driving
me
insane
너를
미치게
원하고
원해도
넌
I
desire
you
so
madly,
but
you
너를
미치게
원하고
원해도
넌
I
desire
you
so
madly,
but
you
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
밤새
미치게
원하고
애원해도
(You
ghost,
ghost,
ghost,
ghost)
Even
if
I
yearn
for
you
all
night
long
(You're
a
ghost,
ghost,
ghost,
ghost)
아무
말
없이
왔다가
가버린
너
You
come
and
go
silently
You
ghost,
you
ghost
(Woo!)
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
(Woo!)
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
오늘
깰
수
없는
꿈이라면
(꿈이라면)
ooh
ooh
If
today
is
a
dream
from
which
I
can't
wake
(If
it's
a
dream)
ooh
ooh
난
더이상
붙잡지
않으려
해
이젠
널
I'll
no
longer
try
to
hold
on
to
you
긴
불면의
밤에서
벗어나게
oh
baby
Let
me
free
myself
from
this
sleepless
night,
oh
baby
매일
미치게
원하고
원해도
넌
Even
if
I
yearn
for
you
every
day
매일
미치게
원하고
원해도
넌
(미치게
원하고
원해도
넌)
Even
if
I
yearn
for
you
every
day
(Even
if
I
yearn
for
you
so
much)
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
밤새
미치게
원하고
애원해도
(You
ghost,
ghost,
ghost,
ghost)
Even
if
I
yearn
for
you
all
night
long
(You're
a
ghost,
ghost,
ghost,
ghost)
아무
흔적도
없이
또
사라진
너
(Oh
yeah,
yeah,
oh)
You
disappear
again
without
a
trace
(Oh
yeah,
yeah,
oh)
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
Every
time,
every
time,
every
time,
yeah
Every
time,
every
time,
every
time,
yeah
You
ghost,
you
ghost,
you
ghost,
you
ghost,
yeah,
yeah
You're
a
ghost,
you're
a
ghost,
you're
a
ghost,
you're
a
ghost,
yeah,
yeah
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
Oh
you,
oh
you,
you
ghost
Oh,
honey,
you're
a
ghost
You
ghost,
you
ghost
You're
a
ghost,
you're
a
ghost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.