Paroles et traduction 베이지 & Ryeowook - 친구와 사랑에 빠질 때
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
친구와 사랑에 빠질 때
When Friends Fall in Love
친구인
건지
사귀는
건지
Are
we
friends
or
lovers?
나
요즘엔
니가
더
헷갈려
내가
These
days,
I'm
not
even
sure
myself
영화도
보고
산책도
하고
속
깊은
비밀
We
watch
movies,
go
for
walks,
and
share
our
deepest
secrets
너에게
말하고
woo
woo
I
tell
you
everything,
woo
woo
우린
연인보다
가까운
그런
친구
사이
We're
closer
than
most
lovers,
yet
we're
just
friends
근데
어떡하지
나
니가
좋아져
baby
But
what
am
I
supposed
to
do,
baby,
when
I've
fallen
for
you?
어느샌가
너의
모든게
좋아졌어
너의
모든게
Somewhere
along
the
way,
I
started
to
love
everything
about
you
살며시
더
살며시
내가
다가갈거야
I'll
approach
you
slowly,
one
step
at
a
time
니가
다
좋아
모두
다
좋아
I
love
everything
about
you,
all
of
it
사랑한단
말은
안해도
이렇게
머물러줘
I
may
not
say
the
words
"I
love
you,"
but
stay
with
me
like
this
내게
약속해줘
영원히
Promise
me,
forever
남자답게
내
맘
모두
다
고백하고
싶어
Like
a
man,
I
want
to
confess
my
feelings
내
맘
들킬까봐
내
마음
알까봐
baby
I'm
afraid
you'll
notice,
baby
어느샌가
너의
모든게
좋아졌어
너의
모든게
Somewhere
along
the
way,
I
started
to
love
everything
about
you
살며시
더
살며시
내가
다가갈거야
I'll
approach
you
slowly,
one
step
at
a
time
니가
다
좋아
모두
다
좋아
I
love
everything
about
you,
all
of
it
사랑한단
말은
안해도
이렇게
머물러줘
I
may
not
say
the
words
"I
love
you,"
but
stay
with
me
like
this
내게
약속해줘
영원히
Promise
me,
forever
남녀사이
친구란
없다고
그땐
믿지
않았어
I
used
to
believe
there's
no
such
thing
as
a
friendship
between
a
man
and
a
woman
아냐
우리
연인이
된데도
계속
좋은
친구처럼
더
But
we're
more
than
friends,
and
we'll
be
even
better
as
lovers
너의
얘길
들어줄게
사랑한단
말
보단
우린
I'll
listen
to
your
stories,
instead
of
saying
"I
love
you,"
we'll
아직
우린
달콤한
기분
Savor
the
sweet
feeling
we
have
조금씩
더
조금씩
오늘부터
시작해
Let's
take
it
slow,
starting
from
today
니가
다
좋아
모두
다
좋아
I
love
everything
about
you,
all
of
it
잡은
손을
놓지
않을께
I
won't
let
go
of
your
hand
사랑해
그
말
대신
곁에
있을거야
영원히
I
love
you;
instead
of
those
words,
I'll
stay
by
your
side,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.