Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리 이래도 돼?
Ist das okay, wenn wir das tun?
옷이
다
젖겠어
Meine
Kleider
werden
ganz
nass
그래도
단출
채워
Trotzdem,
knöpf
sie
zu
너와
단
둘
뿐이야
Es
sind
nur
du
und
ich
헌데
내
가슴엔
불이야
Aber
mein
Herz
steht
in
Flammen
아까
마신
술
때문이야
Es
liegt
am
Alkohol
von
vorhin
니가
달라보여
Du
siehst
anders
aus
빨간
입술만
돋보여
Nur
deine
roten
Lippen
stechen
hervor
아니야
지금
나만이래
Nein,
es
geht
nur
mir
so
근데
니
머린
왜
내
어깨에
살며시
기대
Aber
warum
lehnst
du
deinen
Kopf
sanft
an
meine
Schulter
나만
타고
있는건
아닌듯해
Ich
glaube,
ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
so
fühlt
지금
내
귀에
Was
du
mir
gerade
모르겠어
너의
입에
Ich
weiß
nicht,
deine
Lippen
우리
이래도
돼?
Ist
das
okay,
wenn
wir
das
tun?
애인
사이라도
돼?
Sind
wir
etwa
ein
Paar?
아니면서
뭘해
Wenn
nicht,
was
soll
das
그러면서
다해
Und
doch
tun
wir
alles
우리
이래도
돼?
Ist
das
okay,
wenn
wir
das
tun?
조금만
더
가까이와
Komm
ein
bisschen
näher
아직
어색하니까
Weil
es
noch
ungewohnt
ist
꿈이라고
생각해
Denk,
es
ist
ein
Traum
지나
갈
일이니까
Weil
es
vorübergehen
wird
오늘
이시간만이야
Nur
für
diese
Zeit
heute
내일이면
다시
남남이야
Morgen
sind
wir
wieder
Fremde
누가
본다고
그래
Wer
sagt
denn,
dass
uns
jemand
sieht
지금
내
여자가
되달란
말이야
Ich
sage
dir,
sei
jetzt
meine
Frau
널
더
내게서
어서
Wirf
dich
mehr
널
더
내게로
던져
Wirf
dich
mehr
zu
mir
우리
이래도
돼?
Ist
das
okay,
wenn
wir
das
tun?
애인
사이라도
돼?
Sind
wir
etwa
ein
Paar?
아니면서
뭘해
Wenn
nicht,
was
soll
das
그러면서
다해
Und
doch
tun
wir
alles
우리
이래도
돼?
Ist
das
okay,
wenn
wir
das
tun?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.