Paroles et traduction Byun Jin Sub - Come Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이제는
다시
돌아
와줘요
Теперь
вернись
ко
мне,
내게로
다시
돌아
와줘요
Вернись
ко
мне
обратно,
길
잃은
아이처럼
심장이
Как
потерянный
ребенок,
мое
сердце
내
두
눈이
그대만
찾는데
Мои
глаза
ищут
только
тебя.
왜
내
맘
모르는
척
하나요
Почему
ты
притворяешься,
что
не
знаешь
моих
чувств?
왜
멀리
가려고만
하나요
Почему
ты
пытаешься
уйти
так
далеко?
외면하고
또
외면해도
아무리
밀어내도
Даже
если
ты
отворачиваешься
и
отталкиваешь
меня,
함께
하고
싶은
사람,
나에겐
그대뿐인걸
Человек,
с
которым
я
хочу
быть,
это
только
ты.
난
나이를
헛
먹었나봐
Похоже,
я
зря
прожил
эти
годы,
이
세상을
헛
살았나봐
Похоже,
я
зря
прожил
эту
жизнь,
나만
알아주길
바랬지.
내
안에
널
가둔
채
Я
хотел,
чтобы
только
ты
меня
понимала,
заточив
тебя
в
своем
сердце.
혼자가
더
편한
거라고
Я
обманывал
себя,
говоря,
위로하며
날
속여
왔어
Что
мне
лучше
одному,
곁에
있어도
외롭게
해서
너무
미안해
Прости,
что
тебе
было
одиноко
рядом
со
мной.
우린
지금과는
다른
인생을
살자
Давай
будем
жить
иначе,
이제
제대로
사랑을
할
수
있을
것
같은데
Мне
кажется,
теперь
мы
сможем
по-настоящему
любить
друг
друга.
이제는
돌아
와줘요
Теперь
вернись
ко
мне,
내게로
다시
돌아
와줘요
Вернись
ко
мне
обратно,
길
잃은
아이처럼
심장이
Как
потерянный
ребенок,
мое
сердце
내
두
눈이
그대만
찾는데
Мои
глаза
ищут
только
тебя.
왜
내
맘
모르는
척
하나요
Почему
ты
притворяешься,
что
не
знаешь
моих
чувств?
왜
멀리
가려고만
하나요
Почему
ты
пытаешься
уйти
так
далеко?
외면하고
또
외면해도
아무리
밀어내도
Даже
если
ты
отворачиваешься
и
отталкиваешь
меня,
함께
하고
싶은
사람,
나에겐
그대뿐인걸
Человек,
с
которым
я
хочу
быть,
это
только
ты.
우린
지금과는
다른
인생을
살자
Давай
будем
жить
иначе,
이제
제대로
사랑을
할
수
있을
것
같은데
Мне
кажется,
теперь
мы
сможем
по-настоящему
любить
друг
друга.
이제는
돌아
와줘요
Теперь
вернись
ко
мне,
내게로
다시
돌아
와줘요
Вернись
ко
мне
обратно,
길
잃은
아이처럼
심장이
Как
потерянный
ребенок,
мое
сердце
내
두
눈이
그대만
찾는데
Мои
глаза
ищут
только
тебя.
왜
내
맘
모르는
척
하나요
Почему
ты
притворяешься,
что
не
знаешь
моих
чувств?
왜
멀리
가려고만
하나요
Почему
ты
пытаешься
уйти
так
далеко?
외면하고
또
외면해도
아무리
밀어내도
Даже
если
ты
отворачиваешься
и
отталкиваешь
меня,
함께
하고
싶은
사람,
나에겐
그대뿐인걸
Человек,
с
которым
я
хочу
быть,
это
только
ты.
우리
다시
시작하자
Давай
начнем
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.