브로 - 어디로 - traduction des paroles en allemand

어디로 - 브로traduction en allemand




어디로
Wohin
아주 먼길을 돌아서 온것같아
Es scheint, als wäre ich einen sehr langen Umweg gegangen.
앞만 보면서 달려온 뿐인데
Ich bin nur gerannt und habe immer nur nach vorn geschaut,
정신을 차려보니 세상에 나홀로 남아
doch als ich zu mir kam, war ich allein auf der Welt zurückgeblieben.
앞도 보이지 않는 어둠속에서
In der Dunkelheit, in der ich nichts vor mir sehen kann,
무거운 짐이 숨을 조여오는데
drückt eine schwere Last auf meine Brust und nimmt mir den Atem.
지친 몸을 이끌고 다시 일어나
Ich schleppe meinen müden Körper und stehe wieder auf,
달려간다 멈추기엔 이미 늦었다
laufe los es ist schon zu spät, um anzuhalten.
어디로 가야하는 건가요
Wohin soll ich gehen?
누구고 여긴 어디인가요
Wer bin ich und wo bin ich hier?
제발 대답해줘요 어떻해야 하죠 어디로 가야하죠
Bitte antworte mir, was soll ich tun? Wohin soll ich gehen?
너를 다치게 하려던건 아니야
Ich wollte dich nicht verletzen.
너의 손을 잡아주지 못했던 거야
Ich konnte deine Hand nicht halten.
그저 스쳐갈 인연이라 생각해
Ich dachte, es sei nur eine flüchtige Begegnung.
모든걸 버리고선 나는 떠난다
Ich lasse alles zurück und gehe.
어디로 가야하는 건가요
Wohin soll ich gehen?
누구고 여긴 어디인가요
Wer bin ich und wo bin ich hier?
제발 대답해줘요 어떻해야 하죠
Bitte antworte mir, was soll ich tun?
어디로 가야만 하죠
Wohin muss ich gehen?
여기서 달아나고 싶어요
Ich möchte von hier fliehen.
언제까지 기다려야 하나요
Wie lange muss ich noch warten?
아무리 두드려도 굳게 닫혀있네요
Egal wie sehr ich klopfe, sie bleibt fest verschlossen.
어디로 가야하죠 어디로 가야하죠
Wohin soll ich gehen? Wohin soll ich gehen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.