어디로 - 브로traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아주
먼길을
돌아서
온것같아
Es
scheint,
als
wäre
ich
einen
sehr
langen
Umweg
gegangen.
앞만
보면서
달려온
것
뿐인데
Ich
bin
nur
gerannt
und
habe
immer
nur
nach
vorn
geschaut,
정신을
차려보니
세상에
나홀로
남아
doch
als
ich
zu
mir
kam,
war
ich
allein
auf
der
Welt
zurückgeblieben.
앞도
보이지
않는
어둠속에서
In
der
Dunkelheit,
in
der
ich
nichts
vor
mir
sehen
kann,
무거운
짐이
숨을
조여오는데
drückt
eine
schwere
Last
auf
meine
Brust
und
nimmt
mir
den
Atem.
지친
몸을
이끌고
다시
일어나
Ich
schleppe
meinen
müden
Körper
und
stehe
wieder
auf,
달려간다
멈추기엔
이미
늦었다
laufe
los
– es
ist
schon
zu
spät,
um
anzuhalten.
난
어디로
가야하는
건가요
Wohin
soll
ich
gehen?
난
누구고
여긴
어디인가요
Wer
bin
ich
und
wo
bin
ich
hier?
제발
대답해줘요
난
어떻해야
하죠
어디로
가야하죠
Bitte
antworte
mir,
was
soll
ich
tun?
Wohin
soll
ich
gehen?
너를
다치게
하려던건
아니야
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen.
너의
손을
잡아주지
못했던
거야
Ich
konnte
deine
Hand
nicht
halten.
그저
스쳐갈
인연이라
생각해
Ich
dachte,
es
sei
nur
eine
flüchtige
Begegnung.
모든걸
다
버리고선
나는
떠난다
Ich
lasse
alles
zurück
und
gehe.
난
어디로
가야하는
건가요
Wohin
soll
ich
gehen?
난
누구고
여긴
어디인가요
Wer
bin
ich
und
wo
bin
ich
hier?
제발
대답해줘요
난
어떻해야
하죠
Bitte
antworte
mir,
was
soll
ich
tun?
어디로
가야만
하죠
Wohin
muss
ich
gehen?
나
여기서
달아나고
싶어요
Ich
möchte
von
hier
fliehen.
언제까지
기다려야
하나요
Wie
lange
muss
ich
noch
warten?
아무리
두드려도
굳게
닫혀있네요
Egal
wie
sehr
ich
klopfe,
sie
bleibt
fest
verschlossen.
어디로
가야하죠
어디로
가야하죠
Wohin
soll
ich
gehen?
Wohin
soll
ich
gehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.