Simon Dominic - 넌 언제나 (feat. GRAY & Hoody) - traduction des paroles en allemand




넌 언제나 (feat. GRAY & Hoody)
Du bist immer (feat. GRAY & Hoody)
하루하루 늘어갈 뿐이야
Tag für Tag wird es nur mehr
향한 그리움은
Die Sehnsucht nach dir
(아픔은 새롭지만
(Der Schmerz ist immer neu, doch
너의 길을 결어가 baby)
du gehst deinen Weg, baby)
원한다면 기다릴 있어
Wenn du willst, kann ich warten
그대로인 거야
Ich bleibe, wie ich bin
(떠난 너였으니까
(Du bist diejenige, die ging
그대로 돌아오면 baby)
Komm einfach zurück, baby)
Pressed the paused button
Pressed the paused button
그래 나의 이기적이었던 선택
Ja, meine egoistische Wahl damals
자릴 지켜내는
Meinen Platz zu behalten
그땐 무엇보다 번째
War damals das Wichtigste
사랑할 때가 아니라고 느낀
Ich dachte, es sei nicht die Zeit für Liebe
이유가 제일
Das war der größte Grund
각자 시간을 갖자 했지
„Lass uns Zeit für uns nehmen“, sagte ich
외친 없다고 '게임 끝'
Ich habe nie gerufen „Spiel vorbei“
헤어진 바로 다음 날도
Schon am Tag nach der Trennung
바빴지 슬플 없이
War ich zu beschäftigt, um traurig zu sein
너에게 미안한
Aber das schlechte Gewissen dir gegenüber
없어져
Verschwindet nicht
주말엔 drink too much
Am Wochenende drink too much
이별한 대가로 얻은
Der Preis der Trennung war
No money and the better life
No money and the better life
대신 최고의 기분을 느껴
Doch das beste Gefühl fehlt mir
혼자가 되고 점점 내려가 down
Allein zu sein und langsam abzustürzen, down
네가 떠난
Das Bild von dir,
모습 그대로
wie du gegangen bist
머물러 있을 거야
Bleibt unverändert
이상
Ich werde nicht
(거짓으로
(mich mit Lügen
위로하고 쉰진 않아 baby)
trösten oder ausruhen, baby)
처음으로 사랑을 알았어
Zum ersten Mal verstehe ich Liebe
다시 찾을 거야
Ich werde dich wiederfinden
이제야
Jetzt erst
(널 위해 내가
(spüre ich, dass ich
살아있다는 느껴 baby)
für dich lebe, baby)
언제나
Du wartest immer
그렇게 기다리네
so geduldig auf mich
내가 옆에 없어도
Auch wenn ich nicht bei dir bin
맘은 그대로인데
bleibt dein Herz gleich
언제나
Ich denke immer
그런 너를 떠올리네
an dich, die so ist
다시 위해
Ich stelle mir Tage vor,
살아갈 날을 그려보네
die ich für dich leben werde
I'm always on my grind 변함없이
I'm always on my grind, unverändert
You're always on my mind 변함없이
You're always on my mind, unverändert
I'm always on my grind 변함없이
I'm always on my grind, unverändert
You're always always always
You're always always always
끝이 없는 시작이 듯해
Es fühlt sich an wie ein Anfang ohne Ende
내가 너에게 다시 돌아갈
Wenn ich zu dir zurückkomme
너만 괜찮다면 마음 여전하다면
Falls du einverstanden bist und dein Herz noch da ist
천천히 걸어갈게
Werfe ich langsamer
너가 없는 요즘에
Ohne dich sind die
유혹은 everywhere
Versuchungen überall
But I don't care 내겐
But I don't care, für mich
너와의 재회 말곤 의미 없네
gibt es nichts als unsere Wiedervereinigung
여주인공 하나 없이
Ohne eine Hauptdarstellerin
홀로 살아가는 나의 드라마는 모노
Ist meine Drama ein Mono
핑크빛 화려했던 삶은
Mein Leben, einst rosa und glänzend
지금 찰리 채플린 무비 같이 모노
Jetzt wie ein Charlie-Chaplin-Film, Mono
말곤 편한 곳이 없더라
Nirgendwo fühlt sich so wohl wie in deinen Armen
마음 불일 데가
Kein Ort für mein brennendes Herz
후회하지 니가 벴던
Bereue nicht, wenn ich
베개 옆에서 가끔
neben deinem Kissen atme, manchmal
네가 떠난
Das Bild von dir,
모습 그대로
wie du gegangen bist
머물러 있을 거야
Bleibt unverändert
이상
Ich werde nicht
(거짓으로
(mich mit Lügen
위로하고 쉰진 않아 baby)
trösten oder ausruhen, baby)
처음으로 사랑을 알았어
Zum ersten Mal verstehe ich Liebe
다시 찾을 거야
Ich werde dich wiederfinden
이제야
Jetzt erst
(널 위해 내가
(spüre ich, dass ich
살아있다는 느껴 baby)
für dich lebe, baby)
언제나
Du wartest immer
그렇게 기다리네
so geduldig auf mich
내가 옆에 없어도
Auch wenn ich nicht bei dir bin
맘은 그대로인데
bleibt dein Herz gleich
언제나
Ich denke immer
그런 너를 떠올리네
an dich, die so ist
다시 위해
Ich stelle mir Tage vor,
살아갈 날을 그려보네
die ich für dich leben werde
I'm always on my grind 변함없이
I'm always on my grind, unverändert
You're always on my mind 변함없이
You're always on my mind, unverändert
I'm always on my grind 변함없이
I'm always on my grind, unverändert
You're always always always
You're always always always






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.