Paroles et traduction Simon Dominic - 넌 언제나 (feat. GRAY & Hoody)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
넌 언제나 (feat. GRAY & Hoody)
Whenever (feat. GRAY & Hoody)
하루하루
늘어갈
뿐이야
Day
by
day,
it
only
grows,
널
향한
그리움은
My
longing
for
you.
(아픔은
늘
새롭지만
(The
pain
is
always
new,
넌
너의
길을
결어가
baby)
But
you
continue
on
your
way,
baby.)
원한다면
기다릴
수
있어
If
you
want,
I
can
wait.
난
그대로인
거야
I'm
still
the
same.
(떠난
건
너였으니까
(Since
you
were
the
one
who
left,
그대로
돌아오면
baby)
Please
come
back
to
me,
baby.)
Pressed
the
paused
button
Pressed
the
paused
button,
그래
나의
이기적이었던
선택
Yes,
it
was
my
selfish
choice,
내
자릴
지켜내는
일
To
protect
my
place.
그땐
그
무엇보다
첫
번째
It
was
the
most
important
thing
then,
사랑할
때가
아니라고
느낀
거
I
didn't
feel
like
it
was
time
to
love.
그
이유가
제일
커
That
was
the
biggest
reason.
각자
시간을
갖자
했지
I
said
let's
have
some
time
apart.
난
외친
적
없다고
'게임
끝'
I
have
never
shouted,
'Game
over.'
헤어진
바로
다음
날도
Even
the
day
after
we
broke
up,
난
바빴지
슬플
틈
없이
I
was
busy,
no
time
to
be
sad.
너에게
미안한
게
I'm
sorry
to
you,
안
없어져
It
doesn't
go
away.
주말엔
drink
too
much
On
weekends,
I
drink
too
much.
이별한
대가로
얻은
The
price
I
paid
for
breaking
up,
No
money
and
the
better
life
No
money
and
a
better
life.
대신
최고의
기분을
못
느껴
Instead,
I
can't
feel
the
best.
혼자가
되고
점점
내려가
down
I'm
alone
and
getting
down.
그
모습
그대로
The
way
you
did,
머물러
있을
거야
I'll
stay
the
same.
(거짓으로
날
(Comforting
me
with
lies,
위로하고
쉰진
않아
baby)
I'm
not
resting,
baby.)
처음으로
사랑을
알았어
For
the
first
time,
I
knew
love.
다시
널
찾을
거야
I'll
find
you
again.
살아있다는
걸
느껴
baby)
Feel
alive,
baby.)
그렇게
날
기다리네
You're
always
waiting
for
me
like
that.
내가
옆에
없어도
Even
when
I'm
not
there,
니
맘은
그대로인데
Your
heart
stays
the
same.
그런
너를
떠올리네
I
reminisce
about
you.
살아갈
날을
그려보네
I
draw
out
the
days
I'll
live.
I'm
always
on
my
grind
변함없이
I'm
always
on
my
grind,
as
always.
You're
always
on
my
mind
변함없이
You're
always
on
my
mind,
as
always.
I'm
always
on
my
grind
변함없이
I'm
always
on
my
grind,
as
always.
You're
always
always
always
You're
always,
always,
always
끝이
없는
시작이
될
듯해
It
feels
like
an
endless
beginning.
내가
너에게
다시
돌아갈
땐
When
I
come
back
to
you,
너만
괜찮다면
마음
여전하다면
If
you're
okay,
if
your
heart
is
still
open,
좀
천천히
걸어갈게
I'll
walk
a
little
slower.
너가
없는
요즘에
Without
you
these
days,
유혹은
everywhere
Temptation
is
everywhere.
But
I
don't
care
내겐
But
I
don't
care,
to
me,
너와의
재회
말곤
의미
없네
Only
reuniting
with
you
matters.
여주인공
하나
없이
Without
a
heroine,
홀로
살아가는
나의
드라마는
모노
My
drama
of
living
alone
is
a
monologue.
핑크빛
화려했던
내
삶은
My
life,
which
was
once
pink
and
glamorous,
지금
찰리
채플린
무비
같이
모노
Is
now
in
black
and
white
like
a
Charlie
Chaplin
movie.
니
품
말곤
편한
곳이
없더라
There's
no
place
more
comfortable
than
your
embrace.
내
마음
불일
데가
The
place
where
my
heart
can
rest.
후회하지
니가
벴던
I
don't
regret
the
베개
옆에서
숨
쉴
때
가끔
Pillow
you
ran
away
from,
그
모습
그대로
The
way
you
did,
머물러
있을
거야
I'll
stay
the
same.
(거짓으로
날
(Comforting
me
with
lies,
위로하고
쉰진
않아
baby)
I'm
not
resting,
baby.)
처음으로
사랑을
알았어
For
the
first
time,
I
knew
love.
다시
널
찾을
거야
I'll
find
you
again.
살아있다는
걸
느껴
baby)
Feel
alive,
baby.)
그렇게
날
기다리네
You're
always
waiting
for
me
like
that.
내가
옆에
없어도
Even
when
I'm
not
there,
니
맘은
그대로인데
Your
heart
stays
the
same.
그런
너를
떠올리네
I
reminisce
about
you.
살아갈
날을
그려보네
I
draw
out
the
days
I'll
live.
I'm
always
on
my
grind
변함없이
I'm
always
on
my
grind,
as
always.
You're
always
on
my
mind
변함없이
You're
always
on
my
mind,
as
always.
I'm
always
on
my
grind
변함없이
I'm
always
on
my
grind,
as
always.
You're
always
always
always
You're
always,
always,
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.