선미 feat. BE'O - Lights Out - traduction des paroles en russe

Lights Out - BE'O traduction en russe




Lights Out
Огни гаснут
불이 꺼지고 사람들의 시선도
Огни гаснут, и взгляды людей тоже,
막이 내리고 하나둘씩 떠나도
Занавес опускается, они уходят по одному,
누가 뭐래도 그건 상관없다고
Что бы ни говорили мне всё равно,
After all 그게 나인걸
After all, ведь это я.
집으로 돌아가는 길에
На пути домой,
혼자 멍하니 바라본 창가에
Я одиноко смотрю в окно,
비가 내리며 온종일 맘도 적셔요
Дождь льёт весь день, моё сердце промокло,
불이 꺼지고 꺼지고
Огни гаснут, гаснут,
막이 내리면 내리면
Занавес опускается, опускается.
떠나 버리던 사람들의 웃음소린
Смех тех, кто ушёл,
남아 있어도 왠지 모를 쓸쓸함이
Остаётся, но здесь пустота,
정적만이 남은 이곳엔
Лишь тишина в этом месте,
노랫말이 흐르지, mm-mm
И звуки песен льются, мм-мм.
불이 꺼지고 사람들의 시선도
Огни гаснут, и взгляды людей тоже,
막이 내리고 하나둘씩 떠나도
Занавес опускается, они уходят по одному,
누가 뭐래도 그건 상관없다고
Что бы ни говорили мне всё равно,
After all (After all)
After all (After all)
그게 나인걸 (Yeah, that's me)
Ведь это я (Yeah, that's me).
심호흡을 크게 후하
Глубокий вдох, выдох,
앞에만 서면 숨차서
Стою перед тобой и нет дыхания,
죽다 살아나도
Даже если умру и воскресну,
계속됐음 지금 순간
Пусть этот момент длится,
Encore (Encore)
Encore (Encore).
불은 끄지 때도 키고 자니까
Не гаси свет, я сплю с включённым светом,
가기 싫으면서 마지막엔 쿨한 허풍
Не хочу уходить, но делаю вид, что мне всё равно,
조금씩 시간을 끌어봐도 결국
Пытаюсь тянуть время, но в конце
불이 꺼져요
Огни гаснут,
막이 내려요
Занавес опускается.
떠나 버리던 사람들의 웃음소린
Смех тех, кто ушёл,
남아 있어도 왠지 모를 쓸쓸함이
Остаётся, но здесь пустота,
모두가 잠든 낯선 거리에
Где все уснули, на чужих улицах,
불이 꺼져요
Огни гаснут,
막이 내려요
Занавес опускается.
불이 꺼지고 사람들의 시선도
Огни гаснут, и взгляды людей тоже,
막이 내리고 하나둘씩 떠나도
Занавес опускается, они уходят по одному,
누가 뭐래도 그건 상관없다고
Что бы ни говорили мне всё равно,
After all
After all,
그게 나인걸
Ведь это я.
I feel so empty (매일)
Я чувствую пустоту (каждый день),
여기저기 바뀌는 place
Места вокруг меняются,
적응 돼, 계속 할래
Не могу привыкнуть, но продолжу,
그냥 맘대로 하고 싶지만
Хочу просто делать, как хочу,
결국 헤어질 뻔해
Но знаю, что мы расстанемся.
그냥 연결하자 블루투스
Просто подключим Bluetooth,
멀리서도 듣게 너의 함성
Чтоб твой голос звучал издалека,
그때만큼 내가 순수해질 때가 없어
Больше никогда не буду так наивен,
그러니 I wish, I wish, I wish, yeah
Поэтому я wish, I wish, I wish, yeah.
불이 꺼지고 사람들의 시선도
Огни гаснут, и взгляды людей тоже,
막이 내리고 하나둘씩 떠나도 (Ooh)
Занавес опускается, они уходят по одному,
누가 뭐래도 그건 상관없다고 (Ooh)
Что бы ни говорили мне всё равно,
After all 그게 나인걸 (Ooh-ooh, ooh-ooh)
After all, ведь это я.
불이 꺼지고
Огни гаснут,
막이 내리고
Занавес опускается,
누가 뭐래도
Что бы ни говорили
그게 나인걸
Ведь это я.





Writer(s): Yi Jeong Jang, Jae Ho Kim, Be'o


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.