Paroles et traduction 스윙스 feat. 천재노창 - I'll Be There 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be There 2014
I'll Be There 2014
길었던
영화는
끝났어
The
long
movie
is
over
잘
못
잠근
단추처럼
처음부터
어긋났어
Like
a
button
that
wasn't
closed
properly,
it
was
off
from
the
start
우릴
묶었던
끈마저
Even
the
strings
that
bound
us
풀리고
돌
같던
심장이
유리로
변해서
금
갔어
Unraveled,
and
my
heart,
once
like
a
stone,
turned
into
glass
and
cracked
우린
함께
경험했던
것이
꽤
많아
We
had
a
lot
of
experiences
together
헤어지고
나서야
그런
것들이
생각나
It's
only
after
we
broke
up
that
I
start
to
think
about
them
첫
만남에
네가
내
맘에
심었던
꽃
The
flower
you
planted
in
my
heart
when
we
first
met
또
너는
내게
안식처인
깊었던
못
deep
했어
uh
And
you
were
a
deep
well,
a
sanctuary
for
me,
deep,
uh
우리
둘이
사진을
처음
찍었던
곳
The
place
where
we
took
our
first
picture
together
널
길에서
기다릴
때
유난히
길었던
목
The
neck
that
seemed
unusually
long
when
I
waited
for
you
on
the
street
널
쳐다
볼
때
야한
옷처럼
비췄던
속
또
The
inside
of
me,
like
a
revealing
outfit
when
I
looked
at
you
내
것이
커서
좋다며
네가
입었던
옷
The
clothes
you
wore
because
you
liked
that
mine
was
bigger
처음에만
좋았지,
알고
보니
우린
슬픔이
길었던
곡
It
was
only
good
in
the
beginning,
you
know,
we
were
a
song
with
a
long
sadness
비록
네가
없어도
겨울의
take-out
커피처럼
맘이
식었어도
Even
though
you're
not
here,
and
my
heart
is
cold
like
a
winter
take-out
coffee
내
말
좀
들어줘
이
말을
하고
싶었어
꼭
I
just
wanted
to
tell
you
this,
I
had
to
say
it
넌
아직도
내
맘을
가지고
있어
You
still
have
my
heart
이미
보고
있어도
널
보고
싶어
I
want
to
see
you
even
though
I'm
already
seeing
you
지금
네
곁에
없어도
Even
though
you're
not
here
right
now
우리
열차가
멈췄어도
Even
though
our
train
stopped
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
솜을
물고
있는
것처럼
입이
텁텁해
My
mouth
feels
dry,
like
I'm
holding
cotton
넌
어떤
속물과
사귀지만
나는
어떡해
You're
dating
some
materialist,
but
what
about
me?
수학은
잘
못
해서
걱정
돼도
I'm
worried
because
I'm
not
good
at
math
우리
관계의
문제를
But
I'm
smart
enough
to
풀
정도만큼은
똑똑해
Solve
the
problems
in
our
relationship
너랑
헤어지고
나서도
네가
이뻤어
You
were
still
beautiful
even
after
we
broke
up
허나
그
소식을
듣고
나서
너무도
미웠어
But
I
hated
you
so
much
after
I
heard
about
him
그
후
편지의
입술
자국마저도
지웠어
I
even
erased
the
lipstick
marks
from
your
letters
걔보단
괜찮은
앨
만날
거라고
믿었었거든
I
believed
you
would
meet
someone
better
than
him
근데
생각해보면
네가
원했던
것은
But
thinking
back,
what
you
wanted
돈이나,
옷이나
물질적인
게
아니었거든
확실해
Wasn't
money,
clothes,
or
material
things,
I'm
sure
of
it
근데
내가
도대체
어떻게
자신해?
But
how
can
I
be
confident?
어떡하긴,
그
놈
하는
꼴
보면서
난
확신해
Well,
I'm
certain,
seeing
him
act
the
way
he
does
조금
웃긴
고백이지만
난
너랑
다시
한
번
It's
a
bit
of
a
funny
confession,
but
I
want
to
싸우고
싶어
캐빈처럼
나
홀로
있어
Fight
with
you
again,
like
Kevin,
alone
따뜻하고
하늘이
맑은
날에
혼자
있느니
Rather
than
being
alone
on
a
warm
day
with
clear
skies
눈보라
치는
날에
너랑
거기서
나오고
싶어
I'd
rather
be
there
with
you
in
a
blizzard
넌
아직도
내
맘을
가지고
있어
You
still
have
my
heart
이미
보고
있어도
널
보고
싶어
I
want
to
see
you
even
though
I'm
already
seeing
you
지금
네
곁에
없어도
Even
though
you're
not
here
right
now
우리
열차가
멈췄어도
Even
though
our
train
stopped
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
울먹였던
너에게서
오는
전화에
용기를
I
was
a
pathetic
fool
who
found
courage
얻었던
한심한
나였거든
In
your
phone
call
where
you
were
sobbing
걔와
잘
안
된다고
You
said
things
weren't
working
out
with
him
난
바쁜
척
내일
일
있다며
I
pretended
to
be
busy,
saying
I
had
something
to
do
tomorrow
자야
된다,
당장
가야
한다고
I
said
I
had
to
sleep,
I
had
to
go
right
away
처음엔
그저
불행하기를
바랬어
At
first,
I
just
wanted
you
to
be
unhappy
이제는
그냥
너와
속물.
아니
걔가
잘
돼서
Now
I
just
want
you
and
that
materialist,
no,
I
want
him
to
be
doing
well
밤에
내가
잘
잤으면
좋겠다,
알겠어?
So
I
can
sleep
well
at
night,
alright?
아니,
그건
장난이고,
진짜로
하고
싶은
말은
No,
that's
a
joke,
what
I
really
want
to
say
is
술
취해서
전화해도
it's
ok
It's
ok
to
call
me
drunk
소리를
지르며
옛얘기해도
it's
ok
It's
ok
to
yell
and
talk
about
old
times
너의
귓속에-
속삭여
이
노랠
알려줄게
I'll
whisper
this
song
in
your
ear
애가
타면
나방처럼
불
속에
달려들게
If
you're
burning
with
longing,
you'll
fly
like
a
moth
into
the
flames
나를
지우려
넌
기억을
You
wash
away
your
memories
to
erase
me
지금
하는
말만은
절대로
잊지마
Don't
ever
forget
what
I'm
saying
now
나에게
기대,
나의
그대,
우린
지금
서로
멀리
있지만
Lean
on
me,
my
love,
we're
far
apart
now
언제나
I'll
be
there
But
I'll
always
be
there
넌
아직도
내
맘을
가지고
있어
You
still
have
my
heart
이미
보고
있어도
널
보고
싶어
I
want
to
see
you
even
though
I'm
already
seeing
you
지금
네
곁에
없어도
Even
though
you're
not
here
right
now
우리
열차가
멈췄어도
Even
though
our
train
stopped
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
I'll
be
there,
I'll
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Swings, Jay Bum Park, Jai No Chang Cheon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.