Paroles et traduction 스탠딩 에그 feat. 박신혜 - 넌 이별 난 아직 (Vocal Solo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
넌 이별 난 아직 (Vocal Solo Version)
Who leaves who (Vocal Solo Version)
거짓말
이길
내
귀를
믿지
못해
It's
not
a
lie,
I
can't
believe
my
ears
지금
난
이길
혼자서
걷지
못해
Now
I
can't
even
walk
alone
너의
말보다
그
눈이
더
차가워
Your
words
are
colder
than
your
eyes
아프지
않을
순간이
오긴
할까
Will
there
come
a
moment
when
it
won't
hurt?
나쁘지
않은
추억은
줬던
걸까
Have
I
given
you
memories
that
are
not
bad?
눈빛보다
참기
힘든
그
침묵
That
silence
is
harder
to
bear
than
your
gaze
어떤
말을
해도
넌
이별
모든
걸
다
줘도
넌
이별
No
matter
what
I
say,
you
leave,
no
matter
what
I
give
you,
you
leave
눈물로
애원을
해도
넌
이별
No
matter
how
much
I
plead
with
tears,
you
leave
어떤
말을
해도
난
아직
모든걸
다
줘도
난
아직
No
matter
what
I
say,
I
still,
no
matter
what
I
give
you,
I
still
남은
슬픔마저
베이고도
난
아직
Even
though
you
cut
off
the
remaining
sorrow,
I
still
왜이래
너,
너
너무
낯설어
Why
are
you,
you,
you
so
unfamiliar?
어제와는
너무
다른
모습이야
You're
so
different
from
yesterday
차갑게
보지마
거짓말
하지마
Don't
look
at
me
coldly,
don't
lie
시답지도않아
니
행동
Your
behavior
is
so
inappropriate
니
멋대로
고하지마
이별
Don't
say
goodbye
on
your
own
왜
그래
내
마음에
왜
자꾸
아픈
못질이야
Why
do
you
keep
nagging
at
my
heart?
그만해
이쯤해
그동안
할
만큼
했잖아
Stop
it,
that's
enough,
you've
done
enough
장난은
그만해
난
사랑엔
진지해
Stop
joking,
I'm
serious
about
love
너
없이
나
어떡해,
너
없이
나
어떡해
What
will
I
do
without
you,
what
will
I
do
without
you?
헤어지자는
네
손을
놓지
못해
I
can't
let
go
of
your
hand
that
says
goodbye
미안하다는
그
말도
믿지
못해
I
can't
even
believe
you
when
you
say
sorry
너의
말보다
그
눈이
더
차가워
Your
words
are
colder
than
your
eyes
사랑한다고
어제도
말했잖아
You
said
you
loved
me
yesterday
too
가지마
제발
이대로
떠나지마
Please
don't
go,
don't
leave
me
like
this
눈빛보다
참기
힘든
그
침묵
That
silence
is
harder
to
bear
than
your
gaze
어떤
말을
해도
넌
이별
모든걸
다
줘도
넌
이별
No
matter
what
I
say,
you
leave,
no
matter
what
I
give
you,
you
leave
눈물로
애원을
해도
넌
이별
No
matter
how
much
I
plead
with
tears,
you
leave
어떤
말을
해도
난
아직
모든걸
다
줘도
난
아직
No
matter
what
I
say,
I
still,
no
matter
what
I
give
you,
I
still
남은
슬픔마저
베이고도
난
아직
Even
though
you
cut
off
the
remaining
sorrow,
I
still
그
동안의
시간이
무색하게
쉽게
등을
보여
You
easily
turned
your
back
on
the
time
we
spent
together
그
무색함에
눈물로
참았어
stay
out
of
trouble
I
held
back
my
tears
at
that
indifference,
stay
out
of
trouble
예전처럼
내
머리를
쓰다듬어
줄래
Like
you
used
to,
will
you
stroke
my
hair?
나
많이
약해졌어
I've
become
so
weak
I
want
you
to
stay
baby
I
want
you
to
stay
baby
어떤
말을
해도
난
아직
모든걸
다
줘도
난
아직
No
matter
what
I
say,
I
still,
no
matter
what
I
give
you,
I
still
남은
슬픔마저
베이고도
난
아직
Even
though
you
cut
off
the
remaining
sorrow,
I
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.