Paroles et traduction 신승훈 - Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
왜
난
단
하루도
완전히
너를
잊지
못할까
Почему
я
не
могу
полностью
забыть
тебя
ни
на
день?
잊어야
할
이유가
너무
많은데
Ведь
у
меня
так
много
причин
забыть
тебя.
이제
나의
곁에
있는
게
싫어졌다는
그
말
Твои
слова
о
том,
что
тебе
больше
не
нравится
быть
рядом,
그것
하나만으로
미워할
수도
있을
텐데
одного
этого
должно
быть
достаточно,
чтобы
возненавидеть.
이제
혼자라는
것도
다
널
그리워하며
Я
боюсь,
что
мне
придется
жить
в
одиночестве,
별
수
없이
살아갈
내
모습이
두려워
постоянно
тоскуя
по
тебе.
사랑
없는
그대의
빈
웃음마저도
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
тоскую
그리워지는
내가
싫어
даже
по
твоей
пустой
улыбке,
в
которой
нет
любви.
왜
난
좋았던
니
모습만
내
안에
숨겨두고
Почему
я
храню
в
себе
только
хорошие
воспоминания
о
тебе,
가끔씩
꺼내보며
아파해야만
하는
걸까
и
время
от
времени
достаю
их,
причиняя
себе
боль?
다시
너를
볼
수
없단
걸
잘
알고
있는데
Я
прекрасно
знаю,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу,
모든
순간
내
안에
니가
숨
쉬고
있어
но
ты
живешь
в
каждом
моем
вздохе.
헤어지던
그날에
니
얼굴마저도
Я
скучаю
по
твоему
лицу,
눈물
나도록
보고
싶어
хочу
увидеть
его,
даже
если
это
заставит
меня
плакать.
(매일
아침
너에게)
약속하지
(널
지운다고)
(Каждое
утро
я
обещаю
себе)
(забыть
тебя)
(사랑한단
그
말은)
안된다는
걸
(알고는
있지만)
(Я
знаю,
что
не
должен)
(говорить,
что
люблю
тебя)
(얼마나
더
아파야)
너의
모든
걸
(버릴
수
있을까)
편안해질까
(Сколько
еще
боли
я
должен
вынести,)
(чтобы
забыть
тебя)
(и
обрести
покой?)
이제
혼자라는
것도
다
널
그리워하며
Я
боюсь,
что
мне
придется
жить
в
одиночестве,
별수
없이
살아갈
내
모습이
두려워
постоянно
тоскуя
по
тебе.
사랑
없는
그대의
빈
웃음마저도
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
тоскую
그리워지는
내가
싫어
даже
по
твоей
пустой
улыбке,
в
которой
нет
любви.
왜
난
좋았던
니
모습만
내
안에
숨겨두고
Почему
я
храню
в
себе
только
хорошие
воспоминания
о
тебе,
가끔씩
꺼내보며
아파해야만
하는
걸까
и
время
от
времени
достаю
их,
причиняя
себе
боль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annie Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.