Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Fool - Old School Version
Liebesnarr - Old School Version
기억은
어쩌면
Erinnerungen
sind
vielleicht
사랑보다
조금
욕심이
많은가봐
etwas
gieriger
als
die
Liebe.
네
손끝
하나도
Nicht
einmal
deine
Fingerspitzen,
그
말투
하나도
버리지
못하나봐
nicht
einmal
deine
Art
zu
sprechen,
kann
ich
wohl
wegwerfen.
마음
한
구석에
쌓이고
쌓이다
Sie
sammeln
sich
in
einer
Ecke
meines
Herzens
an,
때론
미소가
되고
때론
눈물이
돼
werden
mal
zu
einem
Lächeln,
mal
zu
Tränen.
온통
너로
만들어진
Ganz
aus
dir
gemacht,
나의
하루는
참
더디고
길어
ist
mein
Tag
wirklich
langsam
und
lang.
넌
나만
없지만
난
하나도
없어
Dir
fehle
nur
ich,
doch
mir
fehlt
alles,
두
눈을
감으면
wenn
ich
meine
Augen
schließe.
내
안에
오늘도
니가
뜨고
니가
저물어
Auch
heute
gehst
du
in
mir
auf
und
unter.
또
하루를
견뎌
Wieder
ertrage
ich
einen
Tag,
니가
버리고
간
추억으로
울고
웃으면
weine
und
lache
mit
den
Erinnerungen,
die
du
zurückgelassen
hast.
반쯤은
바보가
되버리나봐
Werde
ich
wohl
halb
zum
Narren,
사랑이
멈추면
wenn
die
Liebe
endet.
널
안고
있을
땐
Als
ich
dich
umarmte,
시간은
언제나
바쁘게
달아나서
rannte
die
Zeit
immer
geschäftig
davon,
잡히지
않더니
ließ
sich
nicht
fangen.
너의
부스러기만
안고
있는
지금
Jetzt,
wo
ich
nur
die
Bruchstücke
von
dir
umarme,
멈춰선
것
같아
scheint
sie
stillzustehen.
난
너를
부르고
넌
대답이
없고
Ich
rufe
dich,
doch
du
antwortest
nicht.
또
뒤돌아
보면
Wenn
ich
mich
wieder
umdrehe,
저만치서
내게
손
흔드는
너의
추억들
winken
mir
deine
Erinnerungen
aus
der
Ferne
zu.
너만
아는
마음
한조각씩
떼어버리면
Wenn
ich
Stück
für
Stück
meines
Herzens
entferne,
die
nur
du
kennst,
언젠가
잊을까
werde
ich
dich
irgendwann
vergessen?
마음도
반쯤은
없어지나봐
Verschwindet
wohl
auch
mein
halbes
Herz,
사랑이
멈추면
wenn
die
Liebe
endet.
넌
어디에
있니
어디까지
갔니
Wo
bist
du?
Wie
weit
bist
du
gegangen?
두
눈을
감으면
내
안에
오늘도
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
auch
heute
in
mir,
니가
뜨고
니가
저물어
gehst
du
auf
und
gehst
du
unter.
또
하루를
견뎌
Wieder
ertrage
ich
einen
Tag,
니가
버리고
간
추억으로
울고
웃으면
weine
und
lache
mit
den
Erinnerungen,
die
du
zurückgelassen
hast.
반쯤은
바보가
되버리나봐
Werde
ich
wohl
halb
zum
Narren.
또
내
맘속이니
Bist
du
wieder
in
meinem
Herzen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Svensson, Nina Persson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.