Paroles et traduction Shin Yong Jae - A COLD
한동안
없이
잘
지냈는데
또
괜히
난
너를
꺼내
보곤
해
Какое-то
время
мне
было
хорошо
без
тебя,
и
я
возьму
тебя
с
собой.
서랍
속에
놓아둔
뜯지
않은
선물이
새삼
너의
기억을
떠올리게
해
Незрелый
подарок
в
ящике
напоминает
мне
о
твоих
воспоминаниях.
빗물이
내려오는
날이면
이상하게
참
좋아했잖아
Тебе
странно
нравилось,
когда
шел
дождь.
너를
잊지
못한
것도
아닌데
왠지
오늘
하루는
너로
보내
Я
не
забыла
тебя,
но
так
или
иначе
я
проведу
этот
день
с
тобой.
사실
그땐
말도
못하게
힘들었어
너를
너를
보내고
На
самом
деле,
было
трудно
сказать,
когда
я
послал
тебя
к
тебе.
그
시간이
오래갈
것만
같았는데
점점
잊혀지다
Казалось,
прошло
много
времени,
но
все
больше
и
больше
забывалось.
지나가는
감기처럼
가끔
나를
찾아와
Иногда
ты
приходишь
ко
мне,
как
мимолетная
простуда.
열처럼
너를
앓곤
해
어쩌면
가끔
너도
아플까
나처럼
Ты
была
для
меня
как
лихорадка,
может,
иногда
ты
болеешь,
как
я.
오늘따라
시계가
느린
듯해
네
생각에
고여있는
나
Сегодня
часы
кажутся
медленными,
я
застрял
в
твоих
мыслях.
너를
잊지
못한
것도
아닌데
왠지
남은
하루를
너로
보내
Я
не
забыл
тебя,
но
так
или
иначе
я
проведу
остаток
дня
с
тобой.
사실
그땐
내
자신이
너무
미웠어
너를
너를
보내고
На
самом
деле,
я
ненавидел
себя
так
сильно,
что
послал
тебя.
한동안은
못
견딜
것만
같았는데
점점
흐려지다
Какое-то
время
я
не
мог
этого
вынести,
но
теперь
все
расплывается.
지나가는
감기처럼
가끔
나를
찾아와
Иногда
ты
приходишь
ко
мне,
как
мимолетная
простуда.
열처럼
너를
앓곤
해
어쩌면
가끔
너도
아플까
나처럼
Ты
была
для
меня
как
лихорадка,
может,
иногда
ты
болеешь,
как
я.
어쩌면
몇
번
더
앓고
나면
Может,
еще
несколько
раз.
그때의
널
쏟아내고
나면
언젠간
기억조차
없겠지
꿈처럼
Выплеснув
тебя
из
этого
времени,
однажды
ты
даже
не
вспомнишь
об
этом,
как
о
сне.
열이
내리지가
않아.
Жара
не
спадает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.