Shin Yong Jae - The Reason Why I Became A Singer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shin Yong Jae - The Reason Why I Became A Singer




The Reason Why I Became A Singer
The Reason Why I Became A Singer
인터넷에 나를 쳐보면 이제 노래가 나와
If you Google me, you’ll find my song now
내가 굳이 이렇게 가수가 알까
Let me tell you why I became a singer
유명하고팠던 이유는 오직 하나뿐이니까
The reason why I wanted to be famous is simple
니가 보고 알아듣고 생각하라고
So you could learn about me and understand my thoughts
TV에 나와 노래해 혹시 니가 볼까봐
I sing on TV hoping you’ll watch me
들으면 본다면 찾아줄까봐
I hope that if you hear me and see me, you’ll come back to me
기를 쓰고 노래해 옛날의 위해
I try my best singing for you, for the old you
그때 하지 못했던 맘을 담아서
Putting all those things I couldn’t say then into my music now
이렇게 노래해
That’s why I sing
해부터 살다가까지 니가 없던 없으니까
I've never lived without you before until now
솔직히 터놓고 말해 모두 너와 얘기니까
Let me be honest with you: it’s all about you and me
노랠 듣고 내가 울고 내가 슬퍼하고
When I sing, I cry, I get sad, and I go crazy
혼자 미치는 나의 이유를 같은데
You should know the reason for that
TV에 나와 노래해 혹시 니가 볼까봐
I sing on TV hoping you’ll watch me
들으면 본다면 찾아줄까봐
I hope that if you hear me and see me, you’ll come back to me
기를 쓰고 노래해 옛날의 위해
I try my best singing for you, for the old you
그때 하지 못했던 맘을 담아서
Putting all those things I couldn’t say then into my music now
아픔과 눈물과 진심을 다해
I do it for my pain, my tears, and my heart
전한다면 너에게 들릴까
Will you hear me if I tell you this?
분짜리 노래가 별거 아닌 가사가
This song that will be heard for a few minutes and lyrics that aren’t much
귓가에 마음속에 울려 퍼지기를
I pray that all this will echo inside your heart
미치도록 기도해 제발 니가 듣기를
I pray like crazy that you’ll hear this
이런 맘이 들리면 돌아오라고
If you do, please come back to me
눈물로 노래해
I sing with tears






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.