Paroles et traduction Shin Yong Jae - The Reason Why I Became A Singer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Reason Why I Became A Singer
Причина, по которой я стал певцом
인터넷에
나를
쳐보면
이제
내
노래가
나와
Если
поискать
меня
в
интернете,
теперь
появится
моя
музыка,
내가
왜
굳이
이렇게
가수가
된
지
넌
알까
Знаешь
ли
ты,
почему
я
стал
певцом?
유명하고팠던
이유는
오직
단
하나뿐이니까
Причина,
по
которой
я
хотел
стать
известным,
только
одна,
니가
날
보고
날
알아듣고
내
생각하라고
Чтобы
ты
увидела
меня,
услышала
меня
и
подумала
обо
мне.
TV에
나와
노래해
혹시
니가
볼까봐
Я
пою
на
телевидении,
вдруг
ты
увидишь
меня,
날
들으면
날
본다면
날
찾아줄까봐
Если
ты
услышишь
меня,
если
ты
увидишь
меня,
может
быть,
ты
найдешь
меня,
기를
쓰고
노래해
그
옛날의
널
위해
Изо
всех
сил
я
пою
для
тебя
прежней,
그때
다
하지
못했던
내
맘을
담아서
Вкладывая
в
песню
все
те
чувства,
которые
я
не
смог
выразить
тогда,
못
해부터
살다가까지
니가
없던
건
없으니까
От
неудач
до
успехов,
тебя
не
было
нигде,
솔직히
터놓고
말해
모두
너와
내
얘기니까
Честно
говоря,
все
мои
песни
о
тебе
и
обо
мне,
내
노랠
듣고
내가
울고
내가
슬퍼하고
Слушая
свои
песни,
я
плачу,
я
грущу,
혼자
미치는
나의
이유를
넌
알
것
같은데
И
ты,
кажется,
знаешь,
почему
я
схожу
с
ума
в
одиночестве.
TV에
나와
노래해
혹시
니가
볼까봐
Я
пою
на
телевидении,
вдруг
ты
увидишь
меня,
날
들으면
날
본다면
날
찾아줄까봐
Если
ты
услышишь
меня,
если
ты
увидишь
меня,
может
быть,
ты
найдешь
меня,
기를
쓰고
노래해
그
옛날의
널
위해
Изо
всех
сил
я
пою
для
тебя
прежней,
그때
다
하지
못했던
내
맘을
담아서
Вкладывая
в
песню
все
те
чувства,
которые
я
не
смог
выразить
тогда.
내
아픔과
내
눈물과
내
진심을
다해
Всю
свою
боль,
все
свои
слезы,
всю
свою
искренность,
내
맘
전한다면
너에게
들릴까
Если
я
передам
тебе
свои
чувства,
услышишь
ли
ты
меня?
이
몇
분짜리
노래가
별거
아닌
가사가
Эта
короткая
песня,
эти
простые
слова,
니
귓가에
니
마음속에
울려
퍼지기를
Пусть
они
отзовутся
в
твоих
ушах,
в
твоем
сердце,
미치도록
기도해
제발
니가
듣기를
Я
безумно
молюсь,
чтобы
ты
услышала,
이런
내
맘이
들리면
너
돌아오라고
Если
ты
услышишь
мои
чувства,
вернись
ко
мне,
눈물로
노래해
Я
пою
со
слезами
на
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
24
date de sortie
27-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.