Shin Yong Jae - 꿈에 (뜨거운 심장 양철로봇) [Live] - traduction des paroles en allemand




꿈에 (뜨거운 심장 양철로봇) [Live]
Im Traum (Heißes Herz Blechroboter) [Live]
꿈에 어제 꿈에 보았던
Im Traum, im Traum von gestern sah ich dich,
이름 모를 너를 나는 잊어
deren Namen ich nicht kenne, dich kann ich nicht vergessen.
적도 없고 이름도 모르는
Nie zuvor gesehen und deren Namen ich nicht kenne,
지난 스쳐간 여인이여
die Frau, die im vergangenen Traum flüchtig erschien.
밤에 곰곰이 생각 해보니
Wenn ich heute Nacht tief darüber nachdenke,
어디선가 듯한 바로 모습
scheint es, als hätte ich dich irgendwo schon einmal gesehen, genau dieses Bild.
떠오르는 모습 잊었었던 사랑
Das aufsteigende Bild, eine vergessene Liebe,
어느 만났던 연인이여
die Geliebte, die ich in irgendeinem Jahr traf.
어느 가을 만났던 사람이여
Die Person, die ich in irgendeinem Herbst traf.
눈을 뜨면 꿈에서 깰까
Ich fürchte, wenn ich meine Augen öffne, erwache ich aus dem Traum,
뜨고 그대를 보네
also kann ich meine Augen nicht öffnen und sehe dich.
물거품처럼 깨져버린 꿈이여
Oh mein Traum, zerplatzt wie eine Seifenblase,
오늘 밤에 그대여 와요
o meine Liebste, komm heute Nacht zu mir.
눈을 뜨면 사라지는 사람이여
Oh du, die verschwindet, wenn ich meine Augen öffne,
뜨고 그대를 보네
ich kann meine Augen nicht öffnen, oh oh, und sehe dich.
물거품처럼 깨져버린 꿈이여
Oh mein Traum, zerplatzt wie eine Seifenblase,
오늘 밤에 그대여 와요
o meine Liebste, komm heute Nacht zu mir.
어느 가을 만났던 사람이여
Die Person, die ich in irgendeinem Herbst traf.
눈을 뜨면 꿈에서 깰까
Ich fürchte, wenn ich meine Augen öffne, erwache ich aus dem Traum,
뜨고 그대를 보네
also kann ich meine Augen nicht öffnen und sehe dich.
물거품처럼 깨져버린 꿈이여
Oh mein Traum, zerplatzt wie eine Seifenblase,
오늘 밤에 그대여 와요
o meine Liebste, komm heute Nacht zu mir.
눈을 뜨면 사라지는 사람이여
Oh du, die verschwindet, wenn ich meine Augen öffne,
뜨고 그대를 보네
ich kann meine Augen nicht öffnen und sehe dich.
물거품처럼 깨져버린 꿈이여
Oh mein Traum, zerplatzt wie eine Seifenblase,
오늘 밤에 그대여 와요
o meine Liebste, komm heute Nacht zu mir.
꿈에 어제꿈에 보았던
Im Traum, im Traum von gestern sah ich dich,
이름모를 너를 못잊어
deren Namen ich nicht kenne, dich kann ich nicht vergessen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.