Paroles et traduction Shin Yong Jae - 꿈에 (뜨거운 심장 양철로봇) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
꿈에 (뜨거운 심장 양철로봇) [Live]
Во сне (Горячее сердце Железного робота) [Live]
꿈에
어제
꿈에
보았던
Во
сне,
вчера
во
сне
я
видел
이름
모를
너를
나는
못
잊어
Тебя,
чье
имя
мне
неведомо,
я
не
могу
забыть
본
적도
없고
이름도
모르는
Никогда
не
видел,
имени
не
знаю,
지난
꿈
스쳐간
여인이여
Женщина,
мелькнувшая
в
прошлом
сне
이
밤에
곰곰이
생각
해보니
В
эту
ночь,
все
обдумав,
어디선가
본
듯한
바로
그
모습
Я
понял,
что
где-то
видел
этот
образ,
떠오르는
모습
잊었었던
사랑
Всплывает
в
памяти,
забытая
любовь,
어느
해
만났던
연인이여
Возлюбленная,
которую
я
встретил
когда-то,
어느
가을
만났던
사람이여
Женщина,
с
которой
я
встретился
однажды
осенью
난
눈을
뜨면
꿈에서
깰까
봐
Я
боюсь
открыть
глаза,
боюсь,
что
сон
рассеется,
나
눈
못
뜨고
그대를
보네
Не
открывая
глаз,
я
смотрю
на
тебя,
물거품처럼
깨져버린
내
꿈이여
Мой
сон,
разбившийся
как
мыльный
пузырь,
오늘
밤에
그대여
와요
Приди
ко
мне
этой
ночью,
любимая
난
눈을
뜨면
사라지는
사람이여
Ты
исчезаешь,
стоит
мне
открыть
глаза,
나
눈
못
뜨고
오
오
그대를
보네
Не
открывая
глаз,
о,
я
смотрю
на
тебя,
물거품처럼
깨져버린
내
꿈이여
Мой
сон,
разбившийся
как
мыльный
пузырь,
오늘
밤에
그대여
와요
Приди
ко
мне
этой
ночью,
любимая
어느
가을
만났던
사람이여
Женщина,
с
которой
я
встретился
однажды
осенью
난
눈을
뜨면
꿈에서
깰까
봐
Я
боюсь
открыть
глаза,
боюсь,
что
сон
рассеется,
나
눈
못
뜨고
그대를
보네
Не
открывая
глаз,
я
смотрю
на
тебя
물거품처럼
깨져버린
내
꿈이여
Мой
сон,
разбившийся
как
мыльный
пузырь,
오늘
밤에
그대여
와요
Приди
ко
мне
этой
ночью,
любимая
난
눈을
뜨면
사라지는
사람이여
Ты
исчезаешь,
стоит
мне
открыть
глаза,
나
눈
못
뜨고
그대를
보네
Не
открывая
глаз,
я
смотрю
на
тебя,
물거품처럼
깨져버린
내
꿈이여
Мой
сон,
разбившийся
как
мыльный
пузырь,
오늘
밤에
그대여
와요
Приди
ко
мне
этой
ночью,
любимая
꿈에
어제꿈에
보았던
Во
сне,
вчера
во
сне
я
видел
이름모를
너를
나
못잊어
Тебя,
чье
имя
мне
неведомо,
я
не
могу
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.