Paroles et traduction 신현희와김루트 - 왜 때려요 엄마 Trust Me, Mom!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
왜 때려요 엄마 Trust Me, Mom!
Why Do You Hit Me Mom? Trust Me, Mom!
어제는
자습서를
산다고
Yesterday
I
said
I
bought
a
self-study
book,
엄마에게
돈을
또
타냈지
And
got
some
money
from
you,
Mom.
여러번
속아
넘어간
엄마
Mom
who
had
been
fooled
many
times,
아무런
의심도
하지
않아
Didn't
have
any
doubts,
아무것도
모르는
엄마
Mom
who
knows
nothing,
아무것도
모르는
울
엄마
Our
Mom
who
knows
nothing.
어제는
도서실에
간다고
Yesterday
I
said
I
went
to
the
library,
락클럽
가서
흔들었지
And
went
to
a
rock
club
and
rocked
out.
락앤롤
음악에
마음을
뺏겨
My
heart
was
stolen
by
rock
and
roll
music,
밤
늦게서야
집에
오니
And
when
I
came
home
late
at
night,
화가
난
엄마
사자로
변해
(어흥)
Angry
Mom
turned
into
a
lion
(ow).
무섭게
내게
다가오는데
She
came
up
to
me
fiercely,
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
엄마도
그럴
때가
있었잖아
You
used
to
be
that
way,
too,
Mom.
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
난
하고
싶은
일을
했을
뿐야
I
was
just
doing
what
I
wanted
to
do.
왜
때려요
아빠
왜
때려요
아빠
Why
do
you
hit
me,
Dad?
Why
do
you
hit
me,
Dad?
내가
뭐
동네북인줄
아나
봐
Do
you
think
I'm
a
neighborhood
fool?
내
할
일은
해요
내
걱정은
마요
I'll
do
what
I
have
to
do.
Don't
worry
about
me.
나쁜
길
안
빠질게
I
won't
go
down
the
wrong
path.
어제는
하루
온
종일
꼬여
Yesterday
I
hung
around
all
day,
화장실에서
연기
뿜다
Smoking
in
the
bathroom.
선생님한테
들켜버렸네
I
got
caught
by
the
teacher.
덜미
잡혀
교무실로
끌려갔어
He
grabbed
me
by
the
ear
and
dragged
me
to
the
principal's
office.
무섭게
기합주고
또
엄마
부르래
He
yelled
at
me
fiercely
and
called
my
Mom.
끝까지
버티다
결국
불렀지
I
held
out
until
the
end,
but
I
called
her.
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
엄마도
그럴
때가
있었잖아
You
used
to
be
that
way,
too,
Mom.
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
난
하고
싶은
일을
했을
뿐야
I
was
just
doing
what
I
wanted
to
do.
왜
때려요
아빠
왜
때려요
아빠
Why
do
you
hit
me,
Dad?
Why
do
you
hit
me,
Dad?
내가
뭐
동네북인줄
아나
봐
Do
you
think
I'm
a
neighborhood
fool?
내
할
일은
해요
내
걱정은
마요
I'll
do
what
I
have
to
do.
Don't
worry
about
me.
나쁜
길
안
빠질게
내버려둬요
I
won't
go
down
the
wrong
path.
Leave
me
alone.
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
왜
때려요
아빠
왜
때려요
아빠
Why
do
you
hit
me,
Dad?
Why
do
you
hit
me,
Dad?
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
왜
때려요
아빠
왜
때려요
아빠
Why
do
you
hit
me,
Dad?
Why
do
you
hit
me,
Dad?
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
왜
때려요
아빠
왜
때려요
Why
do
you
hit
me,
Dad?
Why
do
you
hit
me?
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
엄마도
그럴
때가
있었잖아
You
used
to
be
that
way,
too,
Mom.
왜
때려요
엄마
왜
때려요
엄마
Why
do
you
hit
me,
Mom?
Why
do
you
hit
me,
Mom?
난
하고
싶은
일을
했을
뿐야
I
was
just
doing
what
I
wanted
to
do.
(왜
때려요
아빠
왜
때려요
아빠)
(Why
do
you
hit
me,
Dad?
Why
do
you
hit
me,
Dad?)
내가
뭐
동네북인줄
아나
봐
Do
you
think
I'm
a
neighborhood
fool?
내
할
일은
해요
내
걱정은
마요
I'll
do
what
I
have
to
do.
Don't
worry
about
me.
나쁜
길
안
빠질게
내버려둬요
I
won't
go
down
the
wrong
path.
Leave
me
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.