신현희와김루트 - 짝사랑은 힘들어 Secret Crush - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 신현희와김루트 - 짝사랑은 힘들어 Secret Crush




짝사랑은 힘들어 Secret Crush
Secret Crush: Unrequited Love
좋아하면서 나는 매일이 새로워
Every day is new with my feelings for you
이런 나를 몰라주니 나는 괴로워
It pains me that you're unaware of my affection
그는 눈치가 너무 없어
He's so oblivious
좋아하면서 나는 너무나 변했어
My feelings for you have changed me a lot
친구들을 만나도 얘기뿐이야
When I'm with my friends, I can't stop talking about you
그는 눈치가 너무 없어
He's so oblivious
그는 눈치가 너무 없어
He's so oblivious
좋아한다 말하고 그를 쫓아다닐까
Should I confess my feelings and pursue him?
그냥 꼭꼭 숨긴 속을 계속 태울까
Or should I just keep my feelings a secret and let them burn within me?
좋아한다 말하고 그를 쫓아다닐까
Should I confess my feelings and pursue him?
그냥 꼭꼭 숨진 속을 계속 태울까
Or should I just keep my feelings hidden and continue to suffer in silence?
그를 정말 가가가가 가가가지고 싶어 (가가가가 가가가지고 싶어)
I really want to (hold you close, want to hold you close)
그와 함께 밥밥밥밥 밥밥밥 먹고 싶어 (밥밥밥밥 밥밥밥 먹고 싶어)
I want to eat (meals, meals, meals) with you (want to eat meals, meals)
그를 정말 가가가가 가가가지고 싶어 (가가가가 가가가지고 싶어)
I really want to (hold you close, want to hold you close)
그와 함께 밥밥밥밥 밥밥밥 먹고 싶어 (밥밥밥밥 먹고 싶어)
I want to eat (meals, meals, meals) with you (want to eat meals, meals)
좋아한다 말하고 그를 쫓아다닐까
Should I confess my feelings and pursue him?
그냥 꼭꼭 숨긴 속을 계속 태울까
Or should I just keep my feelings hidden and let them burn within me?
좋아한다 말하고 그를 쫓아다닐까
Should I confess my feelings and pursue him?
그냥 꼭꼭 숨진 속을 계속
Or should I just keep my feelings (hidden and let them burn within me)?
좋아한다 말하고 그를 쫓아다닐까
Should I confess my feelings and pursue him?
그냥 꼭꼭 숨긴 속을 계속 태울까
Or should I just keep my feelings hidden and let them burn within me?
좋아한다 말하고 그를 쫓아다닐까
Should I confess my feelings and pursue him?
그냥 꼭꼭 숨진 속을 계속 태울까
Or should I just keep my feelings hidden and let them burn within me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.