Paroles et traduction Shin Hye Sung - Tick tick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
째각째각
들리는
시계가
멈춘다
Tick
Tack,
die
Uhr,
die
ich
höre,
bleibt
stehen
네
입술은
이별을
얘기한다
Deine
Lippen
sprechen
vom
Abschied
또각또각
너의
발걸음
멀어진다
Tick
Tack,
deine
Schritte
entfernen
sich
저
멀리
잡지
못해
In
die
Ferne,
ich
kann
dich
nicht
halten
나는
못해,
어떻게
널
잡아?
Ich
kann
nicht,
wie
soll
ich
dich
nur
halten?
사랑을
또,
또
이렇게
멀어져
가고
Die
Liebe,
sie
entfernt
sich
wieder,
so
wie
jetzt
눈물을
뚝,
뚝
말없이
흐르고
있고
Tränen
tropfen,
tropfen,
fließen
wortlos
dahin
가슴은
왜,
왜
너
같은
사람을
만나
Warum,
warum
nur
trifft
mein
Herz
jemanden
wie
dich?
상처
주고
아프게
하는지
Der
mich
verletzt
und
mir
wehtut
차곡차곡
쌓아논
추억이
스친다
Die
sorgfältig
gesammelten
Erinnerungen
ziehen
vorbei
바람처럼
하늘에
흩날린다,
음
Sie
verwehen
im
Himmel
wie
der
Wind,
oh
뚜벅뚜벅
나의
발걸음
멈춰진다
Meine
Schritte,
sie
bleiben
stehen
그대로
사랑해서
사랑해서
Weil
ich
dich
so
sehr
liebte,
so
sehr
liebte
난
너를
보낸다
Lasse
ich
dich
gehen
사랑을
또,
또
이렇게
멀어져
가고
Die
Liebe,
sie
entfernt
sich
wieder,
so
wie
jetzt
눈물을
뚝,
뚝
말없이
흐르고
있고
Tränen
tropfen,
tropfen,
fließen
wortlos
dahin
가슴은
왜,
왜
너
같은
사람을
만나,
아
Warum,
warum
nur
trifft
mein
Herz
jemanden
wie
dich,
ah
상처주고
아프게
하는지
Der
mich
verletzt
und
mir
wehtut
미칠
것
같아서
죽을
것
같아서
Ich
bin
kurz
davor,
verrückt
zu
werden,
zu
sterben
너의
이름만
크게
외친다
Ich
rufe
nur
deinen
Namen
laut
사랑해
널,
널
눈물로
흩어지는
말
(흩어지는
말)
Ich
liebe
dich,
dich,
Worte,
die
sich
in
Tränen
auflösen
(sich
auflösen)
죽어도
난,
난
너
없인
안
된다는
말
(안
된다는
말)
Auch
wenn
ich
sterbe,
ich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
(kann
nicht
ohne
dich)
그래도
꼭,
꼭
이것
하나만
알아줘
Aber
bitte,
bitte
wisse
nur
eins
널
만나서
행복했었다고
Dass
ich
glücklich
war,
dich
getroffen
zu
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.