Paroles et traduction Psy - Father
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어버지
어찌
그렇게
사셨나요
Father,
how
did
you
live
like
that?
아버지
이제야
난
깨달아요
Father,
only
now
do
I
understand
너무
앞만
보며
살아오셨네
You
lived
your
life
always
looking
ahead
어느새
자식들
머리커서
말도
안
듣네
Suddenly,
your
children
have
grown
up
and
don't
listen
한평생
처자식
밥그릇에
청춘걸고
A
lifetime
spent
betting
your
youth
on
your
family's
rice
bowls
새끼들
사진
보며
한
푼이라도
더
벌고
Earning
even
a
penny
more
while
looking
at
your
children's
pictures
눈물
먹고
목숨걸고
Swallowing
tears
and
risking
your
life
힘들어도
털고
일어나
Shaking
it
off
even
when
it's
hard,
getting
back
up
이러다
쓰러지면
어쩌나
What
if
I
collapse
like
this?
아빠는
슈퍼맨이야
얘들아
걱정마
Daddy's
a
superman,
kids,
don't
worry
위에서
짓눌러도
티
낼
수도
없고
Even
when
I'm
being
crushed
from
above,
I
can't
show
it
아래에서
치고
올라와도
피할수
없네
Even
when
they're
coming
up
from
below,
I
can't
avoid
it
무섭네
세상도망가고
싶네
I'm
scared,
I
want
to
run
away
from
the
world
젠장
그래도
참고
있네
맨날
Damn
it,
but
I
keep
enduring
it
every
day
아무것도
모른채
내
품에서
뒹굴거리는
Because
of
the
pranks
of
my
kids
rolling
around
in
my
arms,
clueless
힘들어도
간다
여보
얘들아
Even
if
it's
hard,
I'm
going,
honey,
kids
아빠출근한다
Daddy's
going
to
work
아버지
이제야
깨달아요
Father,
only
now
do
I
understand
어찌
그렇게
사셨나요
How
did
you
live
like
that?
더
이상
쓸쓸해
하지마요
Don't
be
lonely
anymore
이젠
나와
같이
가요
Now
come
with
me
어느새
학생이
된
아이들에게
To
my
children
who
have
become
students
아빠는
바라는
건
딱하나
There's
only
one
thing
Dad
wants
정직하고
건강한
착한
아이
바른
아이
An
honest,
healthy,
good
child,
a
righteous
child
다른
아빠보단
잘할
테니
I'll
do
better
than
other
dads
학교외에
학원과외
다른
아빠들과의
To
win
the
competition
with
other
dads
in
after-school
academies
and
private
tutoring
경쟁에서
이기고자
무엇이든지
다해
I'll
do
anything
줘야
해
고로
많이
벌어야
해
Therefore,
I
have
to
earn
a
lot
니네
아빠한테
잘해
So
treat
your
dad
well
아이들은
친구들을
사귀고
The
kids
make
friends
많은
얘기
나누고
보고
듣고
They
talk
a
lot,
see
and
hear
더
많은
것을
해주는
남의
아빠와
비교
They
compare
me
to
other
dads
who
do
more
더
좋은
것을
사주는
남의
아빠와
나를
비교
They
compare
me
to
other
dads
who
buy
nicer
things
갈수록
싸가지
없어지는
아이들과
With
kids
who
are
becoming
increasingly
disrespectful
바가지만
긁는
안사람의
등살에
And
the
nagging
of
my
wife
외로워도
간다
여보
얘들아
Even
though
I'm
lonely,
I'm
going,
honey,
kids
아빠
출근한다
Daddy's
going
to
work
아버지
이제야
깨달아요
Father,
only
now
do
I
understand
어찌
그렇게
사셨나요
How
did
you
live
like
that?
더
이상
쓸쓸해
하지마요
Don't
be
lonely
anymore
이젠
나와
같이
가요
Now
come
with
me
여보
어느새
세월이
많이
흘렀소
Honey,
a
lot
of
time
has
passed
첫째는
사회로
둘째
놈은
대학로
The
first
one
is
in
society,
the
second
one
is
in
college
이젠
온
가족이
함께
하고
싶지만
Now
I
want
to
be
with
the
whole
family
아버지기
때문에
얘기하기
어렵구만
But
as
a
father,
it's
hard
to
say
세월의
무상함에
눈물이
고이
Tears
well
up
at
the
ephemerality
of
time
아이들은
바빠
보이고
아이고
The
kids
look
busy,
oh
dear
산책이나
가야겠소
여보
I
think
I'll
go
for
a
walk,
honey
아버지
이제야
깨달아요
Father,
only
now
do
I
understand
어찌
그렇게
사셨나요
How
did
you
live
like
that?
더
이상
슬쓸해하지
마요
Don't
be
lonely
anymore
이젠
나와같이
가요오오
Now
come
with
meeee
당신을
따라
갈래요
I'll
follow
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.