Psy - REFUGE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psy - REFUGE




REFUGE
REFUGE
당신의 오늘 하루가 힘들진 않았나요
Was your day tough, my love?
나의 하루는 그저 그랬어요
Mine was just alright.
괜찮은 척하기가 혹시 힘들었나요
Was it hard pretending to be okay?
그저 그냥 버틸만했어요
I just managed to get by.
솔직히 생각보다 세상은 독해요
Honestly, the world is harsher than I thought.
솔직히 생각보다 강하진 못해요
Honestly, I'm not as strong as I thought I was.
하지만 힘들다고 어리광 부릴 없어요
But I can't just act spoiled because it's hard.
버틸 거야 견딜 거야 괜찮을 거야
I'll endure, I'll withstand, I'll be alright.
하지만 버틴다고 계속 버텨지지는 않네요
But just enduring doesn't always work, does it?
그래요 기댈 곳이 필요해요
Yes, I need a place to lean on.
그대여 나의 기댈 곳이 돼줘요
Please, be my refuge.
당신의 고된 하루를 누가 달래주나요
Who soothes your tiring days?
다독여달라고 해도 소용없어요
Asking for comfort is pointless.
솔직히 세상보다 한참 부족해요
Honestly, I'm far from perfect compared to the world.
솔직히 세상만큼 차갑진 못해요
Honestly, I can't be as cold as the world is.
하지만 힘들다고 어리광 부릴 없어요
But I can't just act spoiled because it's hard.
버틸 거야 견딜 거야 괜찮을 거야
I'll endure, I'll withstand, I'll be alright.
하지만 버틴다고 계속 버텨지지는 않네요
But just enduring doesn't always work, does it?
그래요 기댈 곳이 필요해요
Yes, I need a place to lean on.
그대여 나의 기댈 곳이 돼줘요
Please, be my refuge.
항상 세상이 알아주길 바래
I always wish the world would understand me.
실은 세상이 안아주길 바래
Actually, I wish the world would embrace me.
괜찮은 척하지만 사는 같지는 않네요
Pretending to be okay, but life isn't always what I want it to be.
저마다의 웃음 뒤엔 아픔이 있어
Behind everyone's smiles, there's pain.
하지만 아프다고 소리 내고 싶지는 않아요
But I don't want to cry out because it hurts.
그래요 기댈 곳이 필요해요
Yes, I need a place to lean on.
그대여 나의 기댈 곳이 돼줘요
Please, be my refuge.





Writer(s): JAI SANG PARK, YOUNG JIN SEO, KYUNG JIN BAEK, KIM BYOUNG HOON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.