Psy - Sleepless (feat. HEIZE) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psy - Sleepless (feat. HEIZE)




Sleepless (feat. HEIZE)
Sleepless (feat. HEIZE)
밤이 깊었네
The night is deep
방황하며 춤을 추는 불빛들
Lights dancing around while wandering
밤에 취해 흔들리고 있네요
I'm swaying drunk on this night
또다시 밤이 깊었네 밤에 잠을 이루지 못해
Once again the night is deep and I can't sleep at night
뒤척이다 둘러보니 혼자 세상의 짐을 짊어졌네
Tossing and turning and looking around I realize I'm the only one carrying the burdens of the world
생각이 많아지고 세상 가지고 싶었지만
Thoughts become numerous and I wanted to have everything in the world
세상 앞에 나는 결국 작아지고
But I eventually became small in front of the world
인생의 정답을 찾지 못하는 구겨진 삶의 지도
A crumpled map of my life unable to find the correct answer to life
그래 내일부터 남보다 나은 인간이 되길 바라본다
I wish to become a better person than others starting from tomorrow
그게 뭐든 간에 가까이에 두고 산만 바라본다
No matter what it is I keep it close to me and only look at the distant mountains
그게 대체 뭐라고 일단 미간을 찌푸리고 본다
Frowning for a moment I wonder what that could be
생각이 꼬리를 문다
Thoughts become tangled
밤이 깊었네
The night is deep
방황하며 춤을 추는 불빛들
Lights dancing around while wandering
밤에 취해 흔들리고 있네요
I'm swaying drunk on this night
나나나 나나나나 혼자라고 느낄
La la la la la la when you feel alone
나나나 나나나나 혼자서 흐느낄
La la la la la la when you cry alone
나나나 나나나나 혼자 있는 위해
La la la la la la for you who are alone
나나나 나나나나 불러 줄게 노래
La la la la la la I'll sing you this song
어느새 어른이 되었네 나도 모르게 얼룩이 졌네
Before I knew it I became an adult with unnoticeable blemishes
세월 따라 걷다 보니 점점 때가 묻어 멀리 버렸네
As I walked through the years stains gradually accumulated and I've come far
살다가 당황해서 실은 방황했어
Living and becoming disconcerted in reality I was wandering
그래 그런 거지 같은 그저 그런 상황에서
Yes that's right in such a mediocre situation
인생의 정답을 찾지 못하고 설명만이 장황했어
I was unable to find the correct answer to life and my explanations were too verbose
어쩔 수가 없어 겉과 속이 다르게 살아야
I can't help it but I have to live with an outer appearance different from my inner self
그게 뭐든 간에 마음 깊숙이에 꾹꾹 눌러 담아야
No matter what it is I have to firmly suppress and store it deep in my heart
모가 돌이 정에 맞잖아 뭐를 숨기고 참아야
A scar-covered stone isn't receptive to affection so I have to endure and hide
그렇게 살아가야 살다 가야
I have to live that way I have to continue living
얼마나 살았을까 (얼마나 살았을까)
How long have I lived (How long have I lived)
얼마나 남았을까 (얼마나 남았을까)
How much is left (How much is left)
어디까지 왔을까 (어디까지 왔을까)
How far have I come (How far have I come)
어디로 가는 걸까 (어디로 가는 걸까)
Where am I going (Where am I going)
밤이 깊었네
The night is deep
방황하며 춤을 추는 불빛들
Lights dancing around while wandering
밤에 취해 흔들리고 있네요
I'm swaying drunk on this night
나나나 나나나나 혼자라고 느낄
La la la la la la when you feel alone
나나나 나나나나 혼자서 흐느낄
La la la la la la when you cry alone
나나나 나나나나 혼자 있는 위해
La la la la la la for you who are alone
나나나 나나나나 불러 줄게 노래
La la la la la la I'll sing you this song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.