Paroles et traduction en russe Psy - 계집녀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ESTSign
inSign-upForgot
ID/Password?
ВходРегистрацияЗабыли
ID/Пароль?
Lyrics
Search
Поиск
текста
песни
My
Songs/Singers
Мои
песни/Исполнители
항상
착한
남자
찾는
적
Всегда
ищешь
хорошего
парня
Hang-sang
cha-kan
nam-ja
channun
jeog
Всегда
ищешь
хорошего
парня
내숭은
극에
달아
막상
Строишь
из
себя
недотрогу,
но
как
только
Nae-soong-un
gu-ge
da-ra
mag-sang
Строишь
из
себя
недотрогу,
но
как
только
착한
사람
나타나면
хороший
парень
появляется,
Cha-kan
sa-ram
na-ta-na-myeon
хороший
парень
появляется,
병신인줄
알아
считаешь
его
дураком
Byeong-si-nin-jool
a-ra
считаешь
его
дураком
뻥
차버리기
마련
싸가지없는
놈한테
и
бросаешь.
Тебе
нравятся
плохие
парни,
Bbeong
cha-beo-ri-gi
ma-ryeon
ssa-ga-ji-eom-nun
nom-han-te
и
бросаешь.
Тебе
нравятся
плохие
парни,
호감갖기
마련
ты
западаешь
на
них.
Ho-gam-gat-ki
ma-ryeon
ты
западаешь
на
них.
얘야
정신
똑바로
차려
Эй,
детка,
возьми
себя
в
руки,
Ae-ya
jeong-sin
ddog-ba-ro
cha-ryeo
Эй,
детка,
возьми
себя
в
руки,
그렇게
미련한
만남
끝에
после
таких
глупых
отношений
Gu-reo-ke
mi-ryeon-han
man-nam
ku-te
после
таких
глупых
отношений
비련의
여주인공처럼
ты
как
героиня
мелодрамы,
Bi-ryeo-ne
yeo-joo-in-gong-cheo-reom
ты
как
героиня
мелодрамы,
미련을
버리지
못하고
не
можешь
забыть
его,
Mi-ryeo-nul
beo-ri-ji
mot-ta-go
не
можешь
забыть
его,
울고불고
남자는
다
똑같다고
плачешь
и
кричишь,
что
все
мужики
одинаковые.
Ool-go-bool-go
nam-ja-nun
da
ddog-gat-dda-go
плачешь
и
кричишь,
что
все
мужики
одинаковые.
같다고
아무렇지
않은
듯이
Говоришь,
что
тебе
все
равно,
Gat-dda-go
a-moo-reo-chi
a-nun
du-si
Говоришь,
что
тебе
все
равно,
자존심
차린다고
пытаешься
сохранить
лицо,
Ja-jon-sim
cha-rin-da-go
пытаешься
сохранить
лицо,
화장만
고치고
그러지
말으라고
только
и
делаешь,
что
красишься.
Перестань.
Hoa-jang-man
go-chi-go
gu-reo-ji
ma-ru-ra-go
только
и
делаешь,
что
красишься.
Перестань.
왜
도대체
아직까지
오지
않니
Почему
ты
до
сих
пор
не
пришла?
Oe
do-dae-che
a-jig-ka-ji
o-ji
an-ni
Почему
ты
до
сих
пор
не
пришла?
Geo-ji-ga-tun
man-nam
Ужасная
встреча.
One
two
three
속에서
지칠대로
Раз,
два,
три...
я
устал
ждать.
One
two
three
so-ge-seo
ji-chil-ddae-ro
Раз,
два,
три...
я
устал
ждать.
벌건
대낮
백주대로
위에
Средь
бела
дня
стою
один,
Beol-geon
dae-nat
baeg-joo-dae-ro
wi-e
Средь
бела
дня
стою
один,
혼자서서
지친
채로
가만히
생각해보니
уставший,
и
думаю,
Hon-ja-seo-seo
ji-chin
chae-ro
ga-man-hi
saeng-ga-kae-bo-ni
уставший,
и
думаю,
가만가만히
있는
난
가마니가
된다니까
что,
стоя
тут
без
дела,
я
становлюсь
как
мешок.
Ga-man-ga-man-hi
innun
nan
ga-ma-ni-ga
doen-da-ni-ka
что,
стоя
тут
без
дела,
я
становлюсь
как
мешок.
얄얄한
알마니
한벌
입고
싸가지없는
Надену
дешевый
Armani
и
стану
наглым
Ya-ryal-han
al-ma-ni
han-beol
ib-go
ssa-ga-ji-eom-nun
Надену
дешевый
Armani
и
стану
наглым
Yang-a-chi-ga
doe-ya-ji
хулиганом.
Yes,
I'm
돼지
Garage
문이
올라가면
Да,
я
свинья.
Когда
ворота
гаража
поднимаются,
Yes,
I'm
doe-ji
Garage
moo-ni
ol-ra-ga-myeon
Да,
я
свинья.
Когда
ворота
гаража
поднимаются,
분수에
맞지도
않는
차를
끌고
я
выезжаю
на
машине,
которая
мне
не
по
карману,
Boon-soo-e
mat-ji-do
an-nun
cha-rul
kul-go
я
выезжаю
на
машине,
которая
мне
не
по
карману,
여기저기
오로지
누굴지
모르지만
и
колесю
туда-сюда.
Не
знаю
кого,
но
Yeo-gi-jeo-gi
o-ro-ji
noo-gool-jji
mo-ru-ji-man
и
колесю
туда-сюда.
Не
знаю
кого,
но
난
언젠가
만날
자네
я
когда-нибудь
тебя
встречу.
Nan
eon-jen-ga
man-nal
ja-ne
я
когда-нибудь
тебя
встречу.
찾아
헤매이는
나그네라네
Я
странник,
который
ищет
тебя.
Cha-ja
he-mae-i-nun
na-gu-ne-ra-ne
Я
странник,
который
ищет
тебя.
이리
제고
네고
무모한
완고
심사숙고
Взвешиваю
все
за
и
против,
безрассудно
упрямлюсь,
размышляю,
I-ri
je-go
ne-go
moo-mo-han
oan-go
sim-sa-soog-go
Взвешиваю
все
за
и
против,
безрассудно
упрямлюсь,
размышляю,
니
속으로
너를
가둬놓고는
запираю
тебя
в
своих
мыслях.
Ni
so-gu-ro
neo-rul
ga-dwo-no-ko-nun
запираю
тебя
в
своих
мыслях.
그냥
잘까
왜
생각없이
Может,
просто
лечь
спать?
Зачем
бездумно
Gu-nyang
jal-ka
oe
saeng-ga-geob-ssi
Может,
просто
лечь
спать?
Зачем
бездумно
잘까
잘꺼면
곱게나
자든가
주든가
лежать?
Если
спать,
то
спи
спокойно,
или
дай
мне,
Jal-ka
jal-keo-myeon
gob-ge-na
ja-dun-ga
joo-dun-ga
лежать?
Если
спать,
то
спи
спокойно,
или
дай
мне,
둘다
아닐꺼면
어서
집에
가서자
если
ни
то,
ни
другое,
то
иди
домой
и
спи.
Dool-da
a-nil-keo-myeon
eo-seo
ji-be
ga-seo-ja
если
ни
то,
ни
другое,
то
иди
домой
и
спи.
온탕냉탕
가끔가다
혼탕
호환마마
То
жарко,
то
холодно,
иногда
вместе,
как
чума,
On-tang-naeng-tang
ga-kum-ga-da
hon-tang
ho-hoan-ma-ma
То
жарко,
то
холодно,
иногда
вместе,
как
чума,
Jeon-jaeng-bo-da
moo-seo-oon
страшнее
войны
넌
잡탕
톡
건드려
우장창
무너지면
ты
– смесь
всего.
Тронь
тебя
– и
ты
развалишься,
Neon
jab-tang
tog
geon-du-ryeo
oo-jang-chang
moo-neo-ji-myeon
ты
– смесь
всего.
Тронь
тебя
– и
ты
развалишься,
한탕
와사빠리
걸다걸려
один
удар
– и
ты
готова.
Han-tang
oa-sa-bba-ri
geol-da-geol-ryeo
один
удар
– и
ты
готова.
귀싸대기
나는
허탕
통상적으로
Пощечина,
я
промахнулся.
Обычно
Gwi-ssa-dae-gi
na-nun
heo-tang
tong-sang-jeo-gu-ro
Пощечина,
я
промахнулся.
Обычно
통장의
잔고액수가
장먹는
세상이니까
в
этом
мире
правит
баланс
на
банковском
счете,
Tong-jang-e
jan-go-aeg-soo-ga
jang-meong-nun
se-sang-i-ni-ka
в
этом
мире
правит
баланс
на
банковском
счете,
다른이보다
멀리
보다
дальше
других,
Da-ru-ni-bo-da
meol-ri
bo-da
дальше
других,
높이
더
빨리
아무도
쫓아오지
못하게
못하게
выше,
быстрее,
чтобы
никто
не
догнал,
No-pi
deo
bbal-ri
a-moo-do
jjo-cha-o-ji
mot-ta-ge
mot-ta-ge
выше,
быстрее,
чтобы
никто
не
догнал,
빨리
달리기
잘하던
те,
кто
хорошо
бегал,
Bbal-ri
dal-ri-gi
jal-ha-deon
те,
кто
хорошо
бегал,
이
때리기
잘하던
이
무던히
공부하던
те,
кто
хорошо
дрался,
те,
кто
усердно
учился,
I
ddae-ri-gi
jal-ha-deon
i
moo-deon-hi
gong-boo-ha-deon
те,
кто
хорошо
дрался,
те,
кто
усердно
учился,
I-dul-ka-ji
mo-jo-ri-da
все
они
화려했던
왕년들을
뒤로한
채
оставив
позади
свои
славные
былые
дни,
Hoa-ryeo-haet-deon
oang-nyeon-du-rul
dwi-ro-han
chae
оставив
позади
свои
славные
былые
дни,
모두다
나와
같이
뛰다
날아올라봐
взлетайте
вместе
со
мной.
Mo-doo-da
na-oa
ga-chi
ddwi-da
na-ra-ol-ra-boa
взлетайте
вместе
со
мной.
뭔가
달라
붙어있지
않나
간다
Что-то
тут
не
так.
Я
ухожу.
Mwon-ga
dal-ra
boo-teo-it-ji
an-na
gan-da
Что-то
тут
не
так.
Я
ухожу.
기다리다
지친
나
완전
맛탱이
간다
Устал
ждать,
я
схожу
с
ума.
Gi-da-ri-da
ji-chin
na
oan-jeon
mat-taeng-i
gan-da
Устал
ждать,
я
схожу
с
ума.
주위에는
스스로
쟁취하는
일들
Вокруг
все
сами
добиваются
своего,
Joo-wi-e-nun
su-su-ro
jaeng-chwi-ha-nun
il-dul
Вокруг
все
сами
добиваются
своего,
다반사
근데
왜
나는
애초에
это
обычное
дело.
Но
почему
я,
Da-ban-sa
gun-de
oe
na-nun
ae-cho-e
это
обычное
дело.
Но
почему
я,
왜
제대로
된
만남
한번
못하고
почему
я
ни
разу
не
испытал
нормальных
отношений
Oe
je-dae-ro
doen
man-nam
han-beon
mot-ta-go
почему
я
ни
разу
не
испытал
нормальных
отношений
이러고
살고
있나
몰라
и
живу
вот
так?
I-reo-go
sal-go
inna
mol-ra
и
живу
вот
так?
진짜
몰라
앞에서는
웃던
Я
правда
не
знаю.
Ты
улыбалась
мне
в
лицо,
Jin-jja
mol-ra
a-pe-seo-nun
oot-deon
Я
правда
не
знаю.
Ты
улыбалась
мне
в
лицо,
니가
내목을
졸라와
а
теперь
душишь
меня.
Ni-ga
nae-mo-gul
jol-ra-oa
а
теперь
душишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.