Paroles et traduction Psy - 도시인
아침엔
우유한잔
간밤엔
소주
한잔
Milk
in
the
morning,
soju
at
night,
쫓기는
사람처럼
멈추지
않는
시계바늘처럼
Like
a
man
on
the
run,
like
the
hands
of
a
clock
that
never
stop.
꽉
막힌
거리를
꽉
채운
자동차
경적소리
The
jammed
streets,
filled
with
the
sound
of
car
horns,
학생들
한숨
소리
This
is
the
CITYLIFE
The
sighs
of
students,
This
is
the
CITYLIFE
모두가
똑
같은
표정을
하고
Everyone
wears
the
same
expression,
손을
내밀어
악수
하지만
Reaching
out
to
shake
hands,
but
가슴속에는
모두
다른
마음
In
their
hearts,
they
all
have
different
thoughts,
각자
걸어가고
있는
거야
Each
walking
their
own
path.
아무런
말없이
어디로
가는가
Without
a
word,
where
are
they
going?
함께
있지만
외로운
사람들
People
who
are
together,
but
lonely.
어젯밤
술이
덜
깬
채로
Still
hungover
from
last
night,
오늘
또
다시
전쟁
자판기
커피
한잔
Today,
another
battle,
a
cup
of
coffee
from
the
vending
machine.
구겨진
셔츠
잠도
안잔
넥타이
맨
A
crumpled
shirt,
a
tie
worn
without
sleep,
샐러리
맨
큰
빌딩
속에
앉아
A
salaryman
sits
in
a
big
building,
시간은
잘도
간다
This
is
the
CITYLIFE
Time
flies
by,
This
is
the
CITYLIFE
모두가
똑
같은
표정을
하고
Everyone
wears
the
same
expression,
손을
내밀어
악수
하지만
Reaching
out
to
shake
hands,
but
가슴속에는
모두
다른
마음
In
their
hearts,
they
all
have
different
thoughts,
각자
걸어가고
있는
거야
Each
walking
their
own
path.
아무런
말없이
어디로
가는가
Without
a
word,
where
are
they
going?
함께
있지만
외로운
사람들
People
who
are
together,
but
lonely.
This
is
the
CITYLIFE
This
is
the
CITYLIFE
This
is
the
CITYLIFE
This
is
the
CITYLIFE
This
is
the
CITYLIFE
This
is
the
CITYLIFE
This
is
the,
this
is
the
This
is
the,
this
is
the
This
is
the
CITYLIFE
This
is
the
CITYLIFE
한
손엔
휴대전화
따라가기엔
힘겨운
변화
A
cellphone
in
one
hand,
changes
hard
to
keep
up
with,
집이란
잠
자는
곳
직장이란
탐하는
곳
Home
is
a
place
to
sleep,
work
is
a
place
to
covet.
회색빛의
빌딩들
회색빛의
저
하늘
Grey
buildings,
grey
sky,
회색얼굴의
사람들
This
is
the
CITYLIFE
Grey
faces,
This
is
the
CITYLIFE
아무런
말없이
어디로
가는가
Without
a
word,
where
are
they
going?
함께
있지만
외로운
사람들
People
who
are
together,
but
lonely.
This
is
the
CITYLIFE
This
is
the
CITYLIFE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No. 18
date de sortie
23-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.