Psy - 인생극장-B형 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psy - 인생극장-B형




인생극장-B형
Life Theater - B Type
야이 좆놈아
Ah, you damn bastard!
개쌍것들 뒤졌어 씨발것들
You son of a bitch, you're dead!
감히 니네가 울려
How dare you make me cry?
씨발 것들 약올려
You bastards are messing with me!
몰래 만나봤자 걸려
Even if you meet in secret, you'll get caught.
죽이겠어 벌려
I'll kill you both, let's get this started!
굿나잇 키스하던 너의 앞에 있어
I'm standing in front of your house where we had our goodnight kiss.
나의 미스의 뒤를 밟기 위해서 있어
I'm here to follow my miss.
기분 좆같지만 첩보를 입수한 이상 완전 비상
I feel like shit, but since I got the intel, it's a complete emergency.
어쩐지 이상하더라 눈치 보더라 뭐더라
Something felt off, you were acting strange, what was it?
그래 전화 모르는 번호라고
Hmm, yeah, that phone call, you said it was an unknown number.
그냥 받더니 화장실에 갔다 오더니
You just didn't answer, then went to the bathroom.
우리 자기 어쩌지 갑자기 집에 급한 일이 있다며
My honey, what should we do? You suddenly said there was an urgent matter at home.
그냥 집에 들어갔지 믿었지 설마했지
You just went home, I trusted you, I couldn't believe it.
알고 보니까 집에 아니라
Turns out you didn't go home,
씹새끼 만나러 거라 하더라
You went to meet that asshole, they say.
찝찝 하더라 그래도 아직 사랑하나
I felt uneasy, but I guess I still love you.
눈으로 봐야 된다고
I have to see it with my own eyes.
아홉 시간 너의 앞에 잠복근무 상태 기분 이상해
Nine and a half hours, I've been on stakeout in front of your house, feeling strange.
나를 사랑한다 말하던 너로 말하자면
You, who said you loved me,
세상의 천사였지 이젠 세상으로 전사 해야지(mother fucker)
Were an angel in this world, now you have to become a warrior in the next world (mother fucker).
옳거니 집에서 나오네 아프다던 애가 잘도 나오네
Oh right, you're coming out of the house, the one who said she was sick is coming out just fine.
썬그라스 끼고 두리번거리고 스카프로 얼굴을 가리고
Wearing sunglasses, looking around, covering your face with a scarf.
미친 첩보영화 찍냐 개년아
Crazy bitch, are you filming a spy movie, you bitch?
어디론가 전화하면서 운전하느라고
You're driving while talking on the phone somewhere,
차선 쓰네 좋아 죽네 돌아 죽네
Using two lanes, you're having a good time, I'm going crazy.
감히 니네가 울려
How dare you make me cry?
씨발 것들 약올려
You bastards are messing with me!
몰래 만나봤자 걸려
Even if you meet in secret, you'll get caught.
죽이겠어 벌려
I'll kill you both, let's get this started!
신호 대기에 멈춰서 대기하자
Stop at the signal and wait,
계집애같이 생긴 놈이 차에 타고 출발 분노 폭발
A guy who looks like a girl gets in the car and they leave, my anger explodes.
악셀레이타 밟아 뒤를 밟아 잡아서 밟아
I step on the accelerator, follow them, catch them, and step on them.
어쭈구리 이것들 둘이 양수리로 향해 눈에는 눈물이
Look at these two heading to Yangsuri, tears well up in my eyes.
러브 호텔로 들어가네 야구 빠따 챙겨서 따라 가네
They're going into a love hotel, I grab my baseball bat and follow them.
나의 그녀가 커텐을 치고 있는 저방
The room where my girl is drawing the curtains,
세로로 다섯 가로로
Five vertically, three horizontally,
503호 당장 씨발것들
Room 503, damn it!
503호 무슨 사모님 잡으러 흥신소 직원처럼
Room 503, like a private investigator who came to catch his wife,
걸음씩 다가가 501호 2호 3호실이 다가와
I take one step at a time, rooms 501, 502, 503 are getting closer.
익숙한 색소리가 들려와 부르르 떨려와
A familiar sound is heard, I tremble,
나랑 때보다 빠방해진 너의 사운드
Your sound, which has become even more powerful than when we were together.
열정의 격정의 욕정의 5.1 스테레오 사운드
Passionate, intense, lustful 5.1 stereo sound.
감히 니네가 울려
How dare you make me cry?
씨발 것들 약올려
You bastards are messing with me!
몰래 만나봤자 걸려
Even if you meet in secret, you'll get caught.
죽이겠어 벌려
I'll kill you both, let's get this started!
방에 들어가니 보이는 여자의 다리
I enter the room and see my girl's legs,
색소리 남자 새끼 머리 옳지
The sound, the guy's head, alright.
손에 빠따 갔다 씹쌔끼 대가리부터 깠다 기분 좆같다
I smashed the bastard's head with the bat in my hand, I feel like shit.
여자 울며 불며 사정하네
My girl is crying and begging.
착한 사람이니 자길 치라 하네
She says I'm a good person, so I should hit her.
싼다 씨발 쇼를 하네
She's full of shit, that bitch is putting on a show.
OK 대가리 가져와
OK, bring both their heads.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.