Paroles et traduction 씨비 매스 - Movement Ⅲ
지금부터
MC들이
만들
힙합
심포니
얼마
전
부터
완성된
완벽한
화음이
주는
The
Hip
Hop
symphony
that
MCS
will
create
from
now
on
gives
you
the
perfect
chord
that
has
been
completed
since
a
while
ago
감동의
폭발이
파편이
세상을
덮치니
one
two
하나둘씩
영혼의
포로가
될테니
A
touching
explosion
will
hit
the
world
with
shrapnel,
and
one
two
one
two
will
be
prisoners
of
the
soul.
It's
the
movement
이
만든
힙합
브리테니커
백과사전으로
너를
가르칠
테니까
It's
the
movement
is
going
to
teach
you
with
the
Hip
Hop
Britannica
Encyclopedia
created
by
It's
the
movement.
몸과
맘이
완전히
준비가
됐다면
이젠
천천히
다음
여덟
마디
follow
me
yo
shine!
If
your
body
and
mind
are
completely
ready,
now
slowly
follow
me
yo
shine!
1974년
6월
11일
부터
28년
동안
아주
격한
나의
감정을
단어로
38구경에
담아
For
28
years
since
June
11,
1974,
my
feelings
have
been
very
intense
in
38
caliber
words
세상을
향해
장전을
삶에
안정을
위한
반전
한손엔
마이크로
폰
또
한손엔
술
한병
Reverse
for
stability
in
life,
reload
towards
the
world,
micro
phone
in
one
hand,
bottle
of
alcohol
in
the
other
다시
내뱉는
야생에
인생에
시
한편
느낄
순
없어도
나를
볼
수
있잖아
You
can
see
me
even
if
you
can't
feel
life
in
the
wild
again.
볼
수가
없다면
너도
똑같은
인간
하나
If
you
can't
see
it,
you're
the
same
human
being.
Mo
ve
ment
그곳을
향한
우리의
움직임
그것을
느낄수
있다면
우리는
하나
Mo
ve
ment
our
move
towards
there
If
we
can
feel
it
we
are
one
(Say
1 2,
우리는
하나)
(Say
1 to
2,
we
have
one)
Mo
ve
ment
그곳을
향한
우리의
움직임
우리가
만드는
함성은
하나
Mo
ve
ment
Our
move
towards
there
The
shout
we
make
is
one
When
i
write
a
rhyme
i
keep
a
bottle
of
water
in
arms
reach
When
i
write
a
rhyme
i
keep
a
bottle
of
water
in
arms
reach
Got
the
fire
department
watchen
commiten
arson
on
each
sheet
Got
the
fire
department
watchen
commiten
arson
on
each
sheet
Want
to
you
start
the
beef
buddy
your
barken
up
at
the
wrong
tree
Want
to
you
start
the
beef
buddy
your
barken
up
at
the
wrong
tree
Your
better
off
walken
away
than
crawlen
around
with
lost
teeth
Your
better
off
walken
away
than
crawlen
around
with
lost
teeth
I
m
packen
an
automatis
with
laser
detector
attatchment
comen
outta
my
I
m
packen
an
automatis
with
laser
detector
attatchment
comen
outta
my
Jacket
with
more
shit
than
inspector
gadget
packen
Jacket
with
more
shit
than
inspector
gadget
packen
Comen
after
micki
eyes
gotta
deal
with
the
cbmass
first
Comen
after
micki
eyes
gotta
deal
with
the
cbmass
first
And
the
rest
of
the
movement
camp
worse
than
a
natural
disaster
And
the
rest
of
the
movement
camp
worse
than
a
natural
disaster
우리가
인도
하는
쾌락속
el
nino
순결한
니
고막을
찢는
rap
dildo
내
스킬로
We
guide
pleasure
in
el
nino
Chaste
weenie
eardrum
tearing
rap
dildo
with
my
skill
니
속옷을
촉촉히
적시고
목소리로
벗겨
또
벗겨
아래위
몽땅
and
거칠은
rhyme
Moisten
your
underwear
and
peel
it
off
with
your
voice
and
peel
it
down
and
wild
rhyme
애무
앙상블
with
you
큰
빨통
나의
스태미너
flow
Caressing
ensemble
with
you
big
suck
my
stamina
flow
Yo
내
통통배를
타고
keepin
on
the
down
low
환상의
나라로
Yo
ride
my
plump
belly
keepin
on
the
down
low
into
fantasy
country
Cbmass
movement
all
around
the
world
거친
손아귀에서
뿜어나오는
삶의
에너지
Cbmass
movement
all
around
the
world
Life
energy
emanating
from
rough
grasp
완벽한
시나리오부터
창출된
우리의
움직임은
목표에
대한
확실한
technology
Our
move
from
the
perfect
scenario
to
the
goal
of
authentic
technology
혁명가의
파티에는
우리가
우두머리
그게
바로
movement가
만든
진짜
배기
Revolutionary
party
at
we
head
that
right
movement
made
a
real
exhaust
Movement를
향해
다같이
주먹을
들어올려
그게
바로
my
family
hallelujah
That's
my
family
hallelujah.
Mo
ve
ment
그곳을
향한
우리의
움직임
그것을
느낄수
있다면
우리는
하나
Mo
ve
ment
our
move
towards
there
If
we
can
feel
it
we
are
one
(Say
1 2,
우리는
하나)
(Say
1 to
2,
we
have
one)
Mo
ve
ment
그곳을
향한
우리의
움직임
우리가
만드는
함성은
하나
Mo
ve
ment
Our
move
towards
there
The
shout
we
make
is
one
하나(둘)
셋
(넷)
준비를
갖추고
다시
이
세상을
나의
시각에
맞추고
microphone으로의
One
(two)
three
(four)
ready
to
fit
this
world
back
into
my
vision
and
into
the
microphone
전투에
준비
완료
별들에
전쟁에
휘말려
내뱉는
verbal
감정
follow
when
I
speak,
Ready
for
battle
Verbal
emotions
spitting
out
war
on
the
stars
follow
when
I
speak,
Follow
wit
me
technic
나의
rhyme과
skill은
삶의
가치와
의미
이미
밝혀진
진실에
Follow
wit
me
technic
My
rhyme
and
skill
is
the
value
and
meaning
of
life
to
the
truth
that
has
already
been
revealed
되묻는
나의
진리는
변한
세상에
길들여진
귀로
향한
반격,
되감겨
안정은
바라지도
My
truth
is
that
I
want
stability
to
be
rewound,
to
fight
back
against
a
changed
world
to
a
tamed
ear.
않아
언제나
나를
향한
dreama속에서
난
자라
No,
I
always
grow
up
in
the
dreama
towards
me.
이
세상이
폭발하기
전인데
뭘
못해
이런
날
욕하기
전에
세상을
보고
통곡해
Before
this
world
explodes,
you
can't
do
anything,
you
can
see
the
world
and
wail
before
you
swearing
at
me
like
this.
만약
내가
새였다면
바람을
타며
구름과
땅
사이로
니들의
머리위로
If
I
were
a
bird,
I
would
ride
through
the
wind,
between
the
clouds
and
the
earth,
over
your
head.
날개를
피고
낮과
밤거리로
날아다니고
또
쓸데없이
머리
굴리는
호로
새끼들
They
bloom
their
wings,
they
fly
day
and
night,
and
they
roll
their
heads
in
vain.
입안으로
똥을
싸대기고
제대로
맛을
보여줘
조여
줘
Pack
the
shit
in
your
mouth,
show
it
the
right
taste,
tighten
it
up.
계속
니
항문을
실로
꿰매
줘
먹여
줘
계속
먹여
줘
끝가지
채워
목을
조여
줘
Keep
sewing
your
anus
with
thread,
keep
feeding
it,
keep
feeding
it,
fill
it
with
the
end,
tighten
it
up.
새장에
갇힌
우리들을
모두
풀어
줘
이제
높이
놓아줘
날려
Release
all
of
us
trapped
in
the
cage.
Let
us
go
high
now.
Blow
it
up.
Mo
ve
ment
그곳을
향한
우리의
움직임
그것을
느낄수
있다면
우리는
하나
Mo
ve
ment
our
move
towards
there
If
we
can
feel
it
we
are
one
(Say
1 2,
우리는
하나)
(Say
1 to
2,
we
have
one)
Mo
ve
ment
그곳을
향한
우리의
움직임
우리가
만드는
함성은
하나
Mo
ve
ment
Our
move
towards
there
The
shout
we
make
is
one
Step
up
to
the
mic
and
let's
see
how
the
scale
rates
cha
Step
up
to
the
mic
and
let's
see
how
the
scale
rates
cha
You
fuckin
with
me
be
like
fuckin
with
the
course
of
nature
You
fuckin
with
me
be
like
fuckin
with
the
course
of
nature
Rite
out
the
norm
watch
ma
niggas'
storm
thru
like
ten
times
two
Rite
out
the
norm
watch
ma
niggas'
storm
thru
like
ten
times
two
There
ain't
no
fuckin
with
ma
crew
There
ain't
no
fuckin
with
ma
crew
My
niggas'
hard
to
the
core
possesed
soilders
down
for
war
My
niggas'
hard
to
the
core
possesed
soilders
down
for
war
Soon
as
I
touch
the
mic
these
faggots
beggin
for
more
Soon
as
I
touch
the
mic
these
faggots
beggin
for
more
Cause
I
get's
down
like
boogie
"B"
Cause
I
get's
down
like
boogie
"B"
I'm
the
illest
in
the
industry
you
I'm
the
illest
in
the
industry
you
Bitches
ain't
emcees
you
jusy
tryna
be
me
Bitches
ain't
emcees
you
jusy
tryna
be
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Matics
date de sortie
09-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.